Questions & Answers about Det finns även te.
It’s the standard Swedish way to say “there is/are.” The verb finns is the present tense of finnas (“to exist, be found”), and det is a dummy subject (it doesn’t refer to anything).
- Examples: Det finns kaffe. (There is coffee.) / Det finns två stolar. (There are two chairs.)
- Same verb form for singular and plural: always finns in the present.
Det är identifies something (“It is…”), while Det finns states existence/availability (“There is/are…”).
- Det är te. = “It is tea” (identifying what something is)
- Det finns te. = “There is tea” (stating that tea is available/exists)
Put även right before the element you’re adding. In Det finns även te, the focus is on the addition of “tea” (in addition to something already mentioned). Other natural options:
- Det finns också te. (very common)
- Det finns te också. (colloquial; puts “also” after the object) All are fine; placement subtly shifts emphasis.
- även ≈ “also/as well,” slightly formal; often placed before what’s being added: även te.
- också ≈ “also/too,” very common and neutral: Det finns också te.
- dessutom ≈ “in addition/besides,” links clauses and sounds a bit more formal: Dessutom finns det te.
- till och med ≈ “even” (surprising addition): Det finns till och med te. (Even tea is available, which might be unexpected.)
No. även = “also/even” (additive or, in formal use, scalar “even”). även om = “even if/although.” Very different functions:
- Det finns även te. (There is also tea.)
- Även om det finns te, tar jag kaffe. (Even if there is tea, I’ll take coffee.)
Because te is typically a mass/uncountable noun when you mean “tea” in general. Swedish usually drops the article with mass nouns:
- Det finns te. (There is tea.) If you mean “a tea” (e.g., one serving), you can use the article: ett te (standard; café context).
te is a neuter noun: ett te.
- Indefinite: ett te
- Definite: teet (yes, double e + t)
- Plural (for types/varieties): teer (also spelled téer if you use the accented form; see next Q). Often, Swedes avoid the plural by saying tesorter (“tea varieties”).
Both spellings exist, but the unaccented te is the default today.
- With accent: té, definite tét, plural téer
- Without accent: te, definite teet, plural teer Pick one spelling and stick to it in a text; te is most common.
Use inversion with finns:
- Finns det även te? Very common alternative:
- Finns det te också?
Prefer the “no/any” construction with inget for mass nouns:
- Det finns inget te. (There is no tea.) If you’re contrasting and want “either/too” in the negative, use heller:
- Det finns inget te heller. (There isn’t any tea either.) You can say Det finns inte te in a contrastive sentence, but inget te is more idiomatic.
It’s perfectly idiomatic, slightly on the neutral/formal side. In everyday speech, you’ll also hear:
- Det finns också te.
- Det finns te också. In a shop/restaurant, many would say Vi har också te (“We also have tea”) to sound more direct and personal.
- Present: Det finns (both singular and plural)
- Past: Det fanns (There was/were)
- Perfect: Det har funnits (There has/have been)
Yes—the finite verb in main clauses tends to be in second position (the V2 rule). Here:
- Det (dummy subject)
- finns (finite verb)
- The rest (även te)
If you front something else, the verb still stays second:
- Dessutom (1) finns (2) det te (3).
A good approximation:
- Det ≈ “deh” (often without a clear final -t in casual speech)
- finns ≈ “fins”
- även ≈ “EH-ven” with a long “ä” (like the “e” in “bed” but lengthened)
- te ≈ “teh” with a long “e” Together: “deh fins EH-ven teh.” If you like IPA: [deː fɪns ˈɛːvɛn teː].