Jag spelar datorspelet med mina vänner.

Breakdown of Jag spelar datorspelet med mina vänner.

jag
I
min
my
med
with
vännen
the friend
spela
to play
datorspelet
the computer game
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.

Start learning Swedish now

Questions & Answers about Jag spelar datorspelet med mina vänner.

What does Jag mean in this sentence?
Jag is the Swedish equivalent of “I” and serves as the subject of the sentence.
How is the verb spelar formed and what does it indicate?
Spelar is the present tense form of the regular verb att spela (to play). In Swedish, many verbs add an “r” to the base form to create the present tense, indicating that the action is ongoing or habitual.
Why is datorspelet written as one word, and how is it constructed?
Datorspelet is a compound word formed by combining dator (computer) and spel (game). Swedish often forms compound words by merging related concepts. Additionally, the ending -et marks the definite form; the indefinite would be “ett datorspel,” meaning “a computer game,” while datorspelet means “the computer game.”
Why does the noun spel take the ending -et in datorspelet?
In Swedish, most neuter nouns form their definite singular by adding -et at the end. Here, spel is a neuter noun. When it combines with dator to form the compound and refers to a specific game, the definite article is expressed as the suffix -et.
What does the phrase med mina vänner mean, and how is it structured?
Med mina vänner translates to “with my friends.” The preposition med means “with,” mina is the plural possessive form of “my,” and vänner is the plural of vän (friend). Together, they indicate that the speaker is playing the computer game in the company of their friends.
How does the word order in this Swedish sentence compare to English?
The sentence follows a similar word order in both languages. It begins with the subject (Jag), followed by the verb (spelar), then the object (datorspelet), and concludes with an adverbial phrase (med mina vänner) that details with whom the game is played. This is comparable to the English sentence “I play the computer game with my friends.”