Breakdown of Ikiwa radi itaonekana tena, tutafunga madirisha.
Questions & Answers about Ikiwa radi itaonekana tena, tutafunga madirisha.
What does ikiwa mean here?
Ikiwa means if.
It introduces the condition in the first clause:
Ikiwa radi itaonekana tena = If ... appears again
For a learner, the easiest way to remember it is:
ikiwa + clause = if + clause
Could I say kama instead of ikiwa?
Yes, often you can.
A very common everyday alternative is:
Kama radi itaonekana tena, tutafunga madirisha.
Both ikiwa and kama can mean if.
In many contexts, ikiwa can sound a bit more formal or more written, while kama is very common in speech.
Why is there future tense in both parts of the sentence?
In English, we usually say:
If it appears again, we will close the windows.
English uses a present form after if.
Swahili often uses the future marker -ta- in both clauses:
- itaonekana = it will appear / it will be seen
- tutafunga = we will close
So Swahili structure may look more like:
If it will appear again, we will close the windows
That is normal Swahili grammar, even though the most natural English translation uses present tense in the if clause.
How do I break down itaonekana?
Itaonekana can be broken into:
- i- = subject marker for it
- -ta- = future marker
- -onekana = appear / be visible / be seen
So:
itaonekana = it will appear / it will be seen
This verb is related to -ona meaning see.
So kuonekana literally has the idea of being seen, and from that it can also mean appearing or being visible.
Why does the verb start with i-?
Because the subject is radi, and radi takes this agreement marker.
In Swahili, verbs agree with the noun class of the subject.
Here, radi belongs to a class that uses i- as the singular subject marker in this tense.
So:
- radi = the subject
- i- = the matching subject prefix on the verb
This is why you get:
radi itaonekana
not something like radi ataonekana or radi litaonekana.
What does tena mean, and where does it go?
Tena means again.
In this sentence:
itaonekana tena = will appear again
It usually comes after the verb or verb phrase it is modifying.
So the order here is very natural:
- itaonekana tena = appear again
- tutafunga tena would mean we will close again
How do I break down tutafunga?
Tutafunga breaks down like this:
- tu- = we
- -ta- = future marker
- -funga = close / shut
So:
tutafunga = we will close
This is a very common Swahili pattern:
- nitafunga = I will close
- utafunga = you will close
- atafunga = he/she will close
- tutafunga = we will close
Why is it madirisha?
Madirisha is the plural of dirisha, meaning window.
So:
- dirisha = window
- madirisha = windows
This is a noun class pattern in Swahili. Many nouns in this class form the plural with ma-.
Also, Swahili does not use articles like the or a.
So madirisha can mean windows or the windows, depending on context.
Where is the word for will in this sentence?
There is no separate word for will.
In Swahili, future meaning is built into the verb with the marker -ta-.
So:
- itaonekana: the -ta- means will
- tutafunga: the -ta- also means will
That means Swahili often packs information into one verb word that English would express with separate words.
Can I put the clauses in the opposite order?
Yes.
You can also say:
Tutafunga madirisha ikiwa radi itaonekana tena.
That still means the same thing. The difference is mostly one of emphasis or style.
Putting the if clause first is very common, especially when you want to present the condition before the result.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwahiliMaster Swahili — from Ikiwa radi itaonekana tena, tutafunga madirisha to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions