Dada yangu anapendelea losheni kuliko krimu, lakini bado hutumia shampuu ya maua.

Questions & Answers about Dada yangu anapendelea losheni kuliko krimu, lakini bado hutumia shampuu ya maua.

Why is it dada yangu and not yangu dada?

In Swahili, possessives usually come after the noun they belong to. So dada yangu is literally sister my, which is the normal Swahili order.

You see the same pattern in phrases like:

  • mama yangu = my mother
  • baba yake = his/her father
  • kitabu changu = my book
What does the a- in anapendelea mean? Does it specifically mean she?

a- is the subject marker for a single animate person, so it can mean he or she.

It is not inherently feminine. In this sentence, we understand she because the subject is dada yangu.

Why is anapendelea written as one word?

Swahili verbs often pack several pieces of information into one word.

anapendelea can be broken down like this:

  • a- = he/she
  • -na- = present tense
  • pendelea = prefer / favor

So one Swahili word can correspond to several English words.

Why use kupendelea here instead of kupenda?

Because kupendelea means to prefer or to favor over something else, while kupenda usually means to like or to love.

Since the sentence compares losheni and krimu, kupendelea is the right choice:

  • anapendelea losheni kuliko krimu = she prefers lotion to cream

If you used kupenda, the comparison would be weaker or less exact.

What does -na- mean in anapendelea?

-na- is the common present-tense marker in Swahili.

It often covers meanings like:

  • is preferring
  • prefers
  • does prefer

The exact English translation depends on context. In this sentence, it gives a present-time meaning for her preference.

What does kuliko mean here?

kuliko means than in comparisons.

The pattern is:

  • A anapendelea X kuliko Y = A prefers X to/over Y

So here, kuliko krimu shows what the lotion is being compared against.

Why is the second verb hutumia instead of anatumia?

hu- usually marks a habitual or customary action.

So hutumia suggests something like:

  • she still uses it habitually
  • she still tends to use
  • she still uses as a usual practice

By contrast, anatumia would more naturally suggest a present action or a more neutral present statement. In this sentence, hutumia fits the idea of an ongoing habit.

Why is there no a- in hutumia?

In the affirmative habitual form, hu- is normally used without a separate subject marker.

So:

  • hutumia = uses habitually / usually uses

The subject is understood from the noun already given, dada yangu, or from context.

That is why Swahili says hutumia, not ahutumia.

What does bado add to the sentence?

bado means still here.

It shows continuation: even though she prefers lotion over cream, that does not stop the other action. She still uses the flower shampoo.

So lakini bado hutumia gives the sense of:

  • but she still uses...
What does ya maua mean, and why is it ya?

ya is a connector often meaning of or with, and it agrees with the noun shampuu.

maua means flowers, so:

  • shampuu ya maua = shampoo of flowers / flower shampoo

In natural English, this often means:

  • flower shampoo
  • floral shampoo
  • flower-scented shampoo
Are losheni, krimu, and shampuu real Swahili words or borrowed words?

They are borrowed words that have been adapted to Swahili spelling and pronunciation.

They come from forms like:

  • lotionlosheni
  • creamkrimu
  • shampooshampuu

This is very common in Swahili, especially for modern products and international items.

Why are there no words for a, an, or the in this sentence?

Swahili does not use articles the way English does.

So a noun like losheni can mean:

  • lotion
  • a lotion
  • the lotion

The exact meaning is understood from context rather than from a separate article word.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Swahili grammar?
Swahili grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Swahili

Master Swahili — from Dada yangu anapendelea losheni kuliko krimu, lakini bado hutumia shampuu ya maua to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions