Nyumba yenyewe ni nzuri sana.

Breakdown of Nyumba yenyewe ni nzuri sana.

ni
to be
nzuri
nice
nyumba
the house
sana
very
yenyewe
itself
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Nyumba yenyewe ni nzuri sana.

What extra meaning does yenyewe add compared to just Nyumba ni nzuri sana?

Without yenyewe, Nyumba ni nzuri sana simply states: The house is very beautiful.

Adding yenyewe gives emphasis or specificity, roughly like:

  • The house itself is very beautiful.
  • That particular house is very beautiful.
  • The actual house is very beautiful (as opposed to something else we were talking about).

So yenyewe narrows the focus to this very house, often implying contrast with:

  • other houses,
  • earlier expectations, or
  • other parts of the property (e.g., the yard vs. the house).
What is yenyewe grammatically?

Yenyewe is an emphatic adjective/pronoun built from the root -enyewe, which agrees with the noun class of the noun it describes.

  • Nyumba is class 9 (N-class).
  • The class 9 agreement for -enyewe is yenyewe.

So in nyumba yenyewe, yenyewe is an agreeing form of -enyewe, functioning like itself / the very one.

Is yenyewe the same as saying “itself” in English?

It is very close in many contexts, but not always a perfect one‑to‑one match.

Often:

  • nyumba yenyewethe house itself / the very house

But yenyewe can also carry a nuance of:

  • that actual one we’re talking about
  • that specific one (not some other)

So it’s usually fine to think of yenyewe as “itself / the very … / that particular …”, but the exact English word you choose can vary with context.

Do I have to include yenyewe, or can I leave it out?

You can absolutely leave it out.

  • Nyumba ni nzuri sana – a neutral statement: The house is very beautiful.
  • Nyumba yenyewe ni nzuri sana – adds focus/emphasis on that exact house.

You use yenyewe only when you want that extra emphasis or contrast. If you don’t need that nuance, just say Nyumba ni nzuri sana.

Where does yenyewe go in the sentence? Can I put it somewhere else?

Yenyewe normally comes immediately after the noun it is emphasizing:

  • nyumba yenyewe – the house itself
  • mtoto mwenyewe – the child himself
  • vitabu vyenyewe – the books themselves

Putting it somewhere else, like *Nyumba ni yenyewe nzuri sana, is ungrammatical. Keep it right after the noun it modifies.

How does yenyewe change with different nouns (different noun classes)?

-enyewe must agree with the noun class. Here are some common patterns:

  • Class 1 (person, singular):
    • mtu mwenyewe – the person himself/herself
  • Class 2 (people, plural):

    • watu wenyewe – the people themselves
  • Class 3 (m-/mi- things like trees):
    • mti wenyewe – the tree itself
  • Class 4 (plural of class 3):

    • miti yenyewe – the trees themselves
  • Class 5 (ji-/Ø-, many inanimate):
    • tunda lenyewe – the fruit itself
  • Class 6 (ma- plural):

    • matunda yenyewe – the fruits themselves
  • Class 7 (ki-/vi-):
    • kitabu chenyewe – the book itself
  • Class 8 (plural of 7):

    • vitabu vyenyewe – the books themselves
  • Class 9/10 (N-class: nyumba, gari, habari, etc.):

    • nyumba yenyewe – the house itself
    • gari lenyewe is more common because gari often behaves like class 5, but you may see gari yenyewe in some speech; consult your textbook/teacher for the variety you’re learning.

The key idea: the first consonant/vowel of -enyewe changes to match the noun class (mwenyewe, yenyewe, lenyewe, chenyewe, vyenyewe, etc.).

What’s the difference between Nyumba hii ni nzuri sana and Nyumba yenyewe ni nzuri sana?

They emphasize slightly different things:

  • Nyumba hii ni nzuri sana
    • This house is very beautiful.
    • Focus is on this specific house (demonstrative “this/that”).
  • Nyumba yenyewe ni nzuri sana
    • The house itself / that very house is very beautiful.
    • Focus is on the very one we’re already talking about, often in contrast with:
      • the idea of the house,
      • another house, or
      • surroundings like the yard, location, etc.

You can even combine them when you want strong emphasis on a particular one:

  • Nyumba hii yenyewe ni nzuri sanathis very house is very beautiful.
Is yenyewe related to mwenye that I see in phrases like mtu mwenye pesa?

They are related but used differently:

  1. -enye (without -we) means “having / with”:

    • mtu mwenye pesa – a person with money
    • chumba chenye dirisha – a room that has a window
  2. -enyewe (as in yenyewe) is an emphatic form meaning “itself / himself / herself / themselves / the very one(s)”:

    • nyumba yenyewe – the house itself
    • mtu mwenyewe – the person himself/herself

So:

  • -enye + noun = “having/with something”
  • -enyewe (agreeing) = emphasis itself / the very one
Can yenyewe be used with people, like “myself” or “himself”?

Yes, you see -enyewe both with personal pronouns and nouns referring to people.

With pronouns:

  • mimi mwenyewe – myself
  • wewe mwenyewe – yourself
  • yeye mwenyewe – himself/herself
  • sisi wenyewe – ourselves
  • nyinyi wenyewe – yourselves
  • wao wenyewe – themselves

With nouns referring to people:

  • mtoto mwenyewe – the child himself/herself
  • walimu wenyewe – the teachers themselves

The function is the same: emphasis on that person themselves / those people themselves.

Why is it nzuri sana and not sana nzuri? Where does sana go?

Sana (very, very much) normally comes after the adjective or verb it intensifies:

  • nzuri sana – very beautiful
  • anapenda sana – he/she loves it very much
  • nimechoka sana – I am very tired

So in Nyumba yenyewe ni nzuri sana, the pattern is:

  • nyumba yenyewe – the house itself
  • ni – is
  • nzuri sana – very beautiful

Putting sana before nzuri (*sana nzuri) would sound wrong to native speakers.