Bibi mwenye huruma anafariji watoto.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Bibi mwenye huruma anafariji watoto.

What does the phrase mwenye huruma do in this sentence?
It acts like an adjective meaning with/possessing compassion → “compassionate.” In Swahili, mwenye + [noun] is a common way to say “having/with [noun],” so bibi mwenye huruma = “a compassionate lady/grandmother.”
How does mwenye agree with different noun classes?

The form of -enye changes to match the head noun’s class:

  • Class 1 (singular person): mwenye — mtU mwenye huruma
  • Class 2 (plural people): wenye — watU wenye huruma
  • Class 3: wenye — mtI wenye matawi
  • Class 4: yenye — mitI yenye matawi
  • Class 5: lenye — tunda lenye mbegu
  • Class 6: yenye — matunda yenye mbegu
  • Class 7: chenye — kisu chenye ncha
  • Class 8: vyenye — visu vyenye ncha
  • Class 9: yenye — ndizi yenye doa
  • Class 10: zenye — ndizi zenye doa

In the sentence, bibi (a human) takes Class 1 agreement, so we use mwenye: bibi mwenye huruma. For plurals: mabibi wenye huruma.

How is anafariji built, and what tense/aspect is it?

It’s composed of:

  • a- (3rd person singular subject: he/she)
  • -na- (present tense marker)
  • fariji (verb root “comfort/console”)

So a-na-fariji = “he/she is comforting / comforts.” It can be progressive or simple present depending on context.

Does the na inside anafariji mean “and”?
No. Here -na- is the present tense marker. The conjunction na (“and/with”) is a separate word; it doesn’t appear inside the verb like this.
Do I need an object marker for watoto? What about anawafariji?
  • Bibi … anafariji watoto is fine (no object marker).
  • Bibi … anawafariji watoto adds the object marker -wa- (for Class 2 plural “children”), effectively “she comforts them, the children,” making the object more specific/topical.
  • If the object comes before the verb, the object marker is normally required: Watoto, bibi mwenye huruma anawafariji.
How would I make the whole sentence plural (many compassionate ladies)?
  • Subject noun: mabibi (ladies)
  • Adjective agreement: wenye (plural)
  • Verb subject marker: wa- (they) Example: Mabibi wenye huruma wanafariji watoto.
    (Optional object marker for children): Mabibi wenye huruma wanawafariji watoto.
Is bibi “lady” or “grandmother”? How do I make that clear?

It can mean either, depending on context. To be explicit:

  • “grandmother”: often still bibi (context clarifies), or regionally nyanya (note: also means “tomato” in many places).
  • “lady/woman”: bibi (as a respectful term), or mwanamke (woman). Titles “Ms./Mrs.” are also Bi. (abbrev.) or Bibi before a name.
Why is there no word for “the” or “a” before bibi and watoto?

Swahili has no articles. Bibi and watoto can mean “a/ the lady” and “(the) children.” Use context, demonstratives, or object markers to show specificity:

  • Bibi huyu mwenye huruma… (this compassionate lady…)
  • … anawafariji watoto (comforts the children [them]).
Could I say “is compassionate” instead of using mwenye huruma as a modifier?

Yes. Use a predicate:

  • Bibi ni mwenye huruma. (The lady is compassionate.) Then continue: Anafariji watoto.
    As a single clause modifier, bibi mwenye huruma is more compact.
Is there another way to say “who has compassion,” like a relative clause?

Yes: bibi aliye na huruma anafariji watoto (“the lady who has compassion comforts children”).

  • aliye = “who is/that is” (relative of “to be”) + na huruma (“with compassion”).
    Both mwenye huruma and aliye na huruma are natural; mwenye huruma is shorter and very idiomatic.
How would I negate this sentence?
  • Verb negation: Bibi mwenye huruma hafariji watoto. (she does not comfort children)
  • If you want “a lady who is not compassionate”: Bibi asiye na huruma hafariji watoto.
Any pronunciation tips for the words here?
  • Swahili stress is on the second-to-last syllable.
  • bibi: BI-bi
  • mwenye: MWE-nye (ny as in “canyon”)
  • huruma: hu-RU-ma
  • anafariji: a-na-fa-RI-ji
  • watoto: wa-TO-to