Breakdown of Kwa uhakika, tutakutana kesho jioni.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwahiliMaster Swahili — from Kwa uhakika, tutakutana kesho jioni to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Kwa uhakika, tutakutana kesho jioni.
- Kwa uhakika = with certainty/for sure (the preposition kwa turns the noun uhakika “certainty” into a manner phrase).
- tuta-kutana = we will meet. Breakdown: tu- (we) + -ta- (future) + -kutana (meet).
- kesho jioni = tomorrow evening.
No. Here -kutana is the verb stem meaning “meet.” The sequence happens to start with ku, but it’s not the 2nd-person object marker. Compare:
- Tutakuona = we will see you (tu- + -ta- + ku- [object “you”] + -ona).
- Tutakutana = we will meet (tu- + -ta- + -kutana [stem]).
“We” is the subject prefix tu- in tutakutana. You only add sisi for emphasis or contrast:
- Neutral: Tutakutana kesho jioni.
- Emphatic: Sisi tutakutana kesho jioni.
Use kwa to express manner (how something is done). Na typically means “and/with/having” and doesn’t form these adverbial expressions. So:
- Correct: Kwa uhakika… (with certainty)
- Unnatural here: Na uhakika…
Yes, with slight stylistic differences (all can mean “certainly/indeed”):
- Bila shaka (without a doubt) – very common.
- Kwa hakika / Hakika – also common; Hakika! can stand alone as “Certainly!”
- Kwa kweli (truly/indeed) – a bit more like “honestly/indeed.”
- Kwa uhakika is fine and understood; some speakers use (kwa) hakika more often.
- Word order is flexible:
- Kwa uhakika, tutakutana kesho jioni.
- Tutakutana kesho jioni, kwa uhakika.
- Kesho jioni tutakutana.
- Tutakutana jioni ya kesho. (more formal)
- The comma after a fronted phrase like Kwa uhakika is optional but common for clarity.
No. Alternatives:
- Jioni ya kesho (tomorrow’s evening) – a bit more formal.
- Kesho usiku = tomorrow night (later than evening).
- Avoid Jioni kesho; it’s not the usual order. Kesho jioni is the natural collocation.
- Jioni ≈ late afternoon to early evening (roughly 4–7 pm, varies by region).
- Usiku = night (around 7/8 pm onward).
- Alasiri = afternoon (often mid-to-late afternoon). Note: With Swahili time, you may hear things like saa moja jioni (literally “hour one evening”) which corresponds to 7:00 pm in the Western clock.
Use the negative subject prefix with future:
- Hatutakutana kesho jioni.
Breakdown: ha-
- tu- → hatu- (we, negative) + -ta- (future) + -kutana (meet).
Several options:
- Just rising intonation: Tutakutana kesho jioni?
- Add the question particle: Je, tutakutana kesho jioni?
- For scheduled/arranged plans, Swahili often uses the present: Tunakutana kesho jioni?
Use the hortative/subjunctive:
- Tukutane kesho jioni. You can soften it: Tafadhali, tukutane kesho jioni, or make it a polite suggestion: Tunaweza kukutana kesho jioni?
Yes, both are natural but slightly different:
- Kukutana = to meet (come together).
- Kuonana = to see each other. In many contexts they’re interchangeable:
- Tutaonana/Tutakutana kesho jioni.
You can add who you’re meeting with using na:
- Tutakutana na Amina kesho jioni. When it’s “we” meeting each other, na isn’t needed: Tutakutana kesho jioni.
Yes:
- Tutakutana kesho jioni, kwa uhakika.
- Or with other adverbs: Hakika tutakutana kesho jioni. / Bila shaka tutakutana kesho jioni.
- Swahili stress is on the second-to-last syllable.
- Kwa uhaKIka (u-ha-ki-ka).
- TutakuTAna (tu-ta-ku-ta-na).
- Pronounce each vowel clearly; there are no diphthongs, so ua/uh are separate vowel sounds.
Yes, for planned/scheduled events:
- Tunakutana kesho jioni ≈ “We’re meeting tomorrow evening.” It implies an arrangement, whereas tutakutana is a straightforward future.