Mwalimu alituongoza hatua kwa hatua hadi tukamaliza kazi.

Breakdown of Mwalimu alituongoza hatua kwa hatua hadi tukamaliza kazi.

kazi
the work
mwalimu
the teacher
kumaliza
to finish
hadi
until
sisi
us
hatua kwa hatua
step by step
kuongoza
to guide
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mwalimu alituongoza hatua kwa hatua hadi tukamaliza kazi.

What exactly is inside the verb alituongoza?

Breakdown:

  • a- = subject prefix (3rd person singular: he/she)
  • -li- = past tense
  • -tu- = object marker (us)
  • -ongoz- = verb root (lead/guide)
  • -a = final vowel

Base infinitive: kuongoza (to lead).

Why is the object marker tu- needed? Could I just say Mwalimu aliongoza?
  • Without any object, aliongoza just says led, with no one being led. If the object is a pronoun like us, Swahili normally marks it on the verb with an object marker.
  • Natural options:
    • Mwalimu alituongoza. (most natural with a pronominal object)
    • Mwalimu aliongoza wanafunzi. (uses a full noun as the object; object marker not required)
    • Mwalimu aliwaongoza wanafunzi. (adds wa- for them; more specific/emphatic)
Can I also say Mwalimu alituongoza sisi or Mwalimu aliongoza sisi? Which is better?
  • Mwalimu alituongoza sisi is fine when emphasizing us (as opposed to others).
  • Mwalimu aliongoza sisi is less idiomatic; with pronouns, keep the object marker on the verb. Use sisi only for emphasis/contrast.
What does hatua kwa hatua literally mean, and are there alternatives?
  • Literally: step by step.
  • Alternatives (choose by nuance):
    • taratibu = gradually/carefully
    • polepole = slowly
    • kidogo kidogo / kidogo kwa kidogo = little by little
    • moja baada ya mwingine = one after another
    • kwa hatua = in stages
What's the role of kwa in hatua kwa hatua? Are there other X kwa X patterns?
  • kwa here has a by/per sense, making an iterative X by X pattern.
  • Common patterns:
    • siku kwa siku (day by day)
    • nchi kwa nchi (country by country)
    • sentensi kwa sentensi (sentence by sentence)
    • kidogo kwa kidogo (little by little)
What's the difference between hadi and mpaka?
  • Both mean until/up to and can be prepositions or conjunctions.
  • mpaka is very common in speech and also means border/limit.
  • hadi can feel a bit more formal/neutral. Either works here.
Why is it tukamaliza after hadi? Why not tulimaliza or tumalize?
  • tukamaliza uses the narrative/consecutive -ka- to link a subsequent event: until we then finished.
  • tulimaliza (simple past) also works; it just states the endpoint without the narrative feel.
  • tumalize (subjunctive) is for intentions/future: Tutafanya kazi hadi tumalize. (We will work until we finish.)
What is the -ka- in tukamaliza called, and where else is it used?
  • It’s the narrative/consecutive marker, used to chain events: [subject] + -ka-
    • verb.
  • Examples:
    • Aliingia, akakaa, akaagiza chai.
    • Nilisoma, nikamaliza, nikaenda kulala.
  • It usually follows a prior clause that sets the time/tense; it doesn’t typically open a narrative by itself.
Could I rephrase as ... hadi tulipomaliza kazi? How does that differ?
  • Yes. tulipomaliza = tu- + li- + po + maliza (when we finished). The -po- forms a temporal clause.
  • hadi tulipomaliza kazi emphasizes the specific time point when we finished and sounds a bit more explicit/formal.
Does kazi here mean the work even though there's no article?
  • Yes. Swahili has no articles; definiteness comes from context. Here kazi is understood as the (known) task/work.
  • You can make it explicit with a demonstrative: kazi hiyo/kazi ile.
Why does the verb start with a- in alituongoza? What would change if the subject were plural?
  • a- is the subject prefix for class 1 singular (he/she).
  • For a plural subject (they), use wa-: walituongoza (they led us).
How can I tell when tu- is a subject vs. an object marker?
  • Position:
    • Subject prefixes come before tense/aspect: tutaongoza = tu- (we) + ta- (future) + -ongoza.
    • Object markers follow tense/aspect: alituongoza = a- (he/she) + li- (past) + tu- (us) + -ongoza.
  • In tukamaliza, tu- is subject (it is first), followed by -ka-.
Can the sentence start with Akatuongoza...? When is that allowed?
  • -ka- typically follows an earlier clause that sets the time/tense. Starting with Akatuongoza... sounds odd out of the blue.
  • After a prior clause it’s fine: Tulianza kazi, akatuongoza hatua kwa hatua.
How would I negate the second part if I want: The teacher guided us step by step, but we didn’t finish the work?

Use lakini and the negative past:

  • Mwalimu alituongoza hatua kwa hatua, lakini hatukumaliza kazi. Note: Negative past pattern is ha- + subject + -ku- + verb (here: ha-tu-ku-maliza).
Is there a difference between kuongoza and kufundisha here?
  • kuongoza = to lead/guide through a process (fits step by step).
  • kufundisha = to teach (impart knowledge).
  • Other near-synonyms: kutuelekeza (to direct us), kutufundisha hatua kwa hatua (to teach us step by step).
Any pronunciation tips for hadi, hatua, and kuongoza?
  • Stress the penultimate syllable in Swahili.
  • Syllables:
    • hadi: ha-di
    • hatua: ha-tu-a (pronounce u and a separately, not hachwa)
    • kuongoza: ku-on-go-za (u and o are separate; a slight w-glide [kwongoza] is common in fast speech, but spelling stays kuongoza)
  • Consonants are straightforward; the g in kuongoza is a hard g.
Is tukamaliza one word or should I write tuka maliza?
  • One word. -ka- is part of the single verb complex: tu-ka-maliza → tukamaliza.
Does Swahili allow moving kazi forward for emphasis, like kazi tukamaliza?
  • Fronting for emphasis is possible, and you typically include the object marker on the verb:
    • Kazi tuliimaliza.
  • In the original structure with hadi, keeping kazi after the verb is the most natural: ... hadi tukamaliza kazi. (Note: kazi is class 9; its object marker is i- as in tuliimaliza.)