Breakdown of Kesho, mimi ninataka kununua pete sokoni.
Questions & Answers about Kesho, mimi ninataka kununua pete sokoni.
You don’t have to say mimi. The subject marker ni- on ninataka already means “I.” Adding mimi makes it emphatic or contrastive, as in “Tomorrow, I (as opposed to others) want to buy a ring.” Both are correct:
- Without emphasis: Kesho, ninataka kununua pete sokoni.
- With emphasis: Kesho, mimi ninataka kununua pete sokoni.
- ni- = I (subject marker, 1st person singular)
- -na- = present tense marker (non-past, often “am/is/are …-ing”)
- taka = want So ni-na-taka = “I want.”
sokoni is soko (market) + the locative suffix -ni. This suffix covers “in/at/to” depending on the verb. So:
- Ninanunua pete sokoni = “I buy a ring at the market.”
- Naenda sokoni = “I’m going to the market.”
Yes:
- sokoni = very natural, compact, often preferred.
- kwenye soko = neutral, widely used in modern speech.
- katika soko = a bit more formal or “in/within the market.” All are correct; choose based on style and nuance.
Yes. Time words are often fronted:
- Kesho, ninataka kununua pete sokoni.
- Ninataka kununua pete kesho sokoni.
- Kesho sokoni, ninataka kununua pete. Default and most natural is usually time near the start and place near the end: “… pete sokoni.”
Swahili has no articles. pete can be “a ring” or “the ring,” depending on context. To be explicit:
- “one ring” = pete moja
- “that ring” = pete ile/hiyo (depending on distance/context)
- “this ring” = pete hii
pete belongs to noun class 9/10 and has the same form in singular and plural. Use numbers or context to show plurality:
- one ring = pete moja
- two rings = pete mbili
- new rings = pete mpya (adjectives also show class agreement: mpya for class 9/10)
Use the object marker for class 9 (-i-) on the verb that does the buying, i.e., the infinitive:
- Kesho, ninataka kuinunua sokoni. (“Tomorrow, I want to buy it at the market.”) The object marker attaches to -nunua: ku- + i + nunua → kuinunua. Don’t put the object marker on taka here, because the ring is the object of “buy,” not of “want.”
No. It’s optional and just reflects a natural pause. Both are fine:
- Kesho, mimi ninataka…
- Kesho mimi ninataka…
Use the conditional:
- Kesho, ningependa kununua pete sokoni.
- Kesho, ningetaka kununua pete sokoni. These are softer and more polite than ninataka.
Use the future on the main verb:
- Kesho, nitanunua pete sokoni. You can also include movement if relevant:
- Kesho, nitakwenda sokoni kununua pete.
Yes. A very natural everyday version is:
- Kesho, nataka kununua pete sokoni.