Kwaheri, tutakutana kesho asubuhi.

Breakdown of Kwaheri, tutakutana kesho asubuhi.

sisi
we
asubuhi
in the morning
kesho
tomorrow
kutana
to meet
kwaheri
goodbye
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Kwaheri, tutakutana kesho asubuhi.

What does the verb form tutakutana consist of?
  • tu- = we (subject marker)
  • -ta- = future tense
  • -kutana = meet (verb stem). Here the syllable ku is part of the stem, not the infinitive prefix. So, tutakutana literally means “we–will–meet.”
Can I say tutaonana instead of tutakutana?
Yes. Tutaonana = “we will see each other,” and tutakutana = “we will meet.” In everyday speech both are common and often interchangeable, with a tiny nuance: tutaonana focuses on the act of seeing each other; tutakutana on the act of meeting up.
Can the time phrase go first, e.g., Kesho asubuhi tutakutana?

Yes. Time expressions can appear at the start or the end:

  • Tutakutana kesho asubuhi.
  • Kesho asubuhi tutakutana. Fronting the time adds emphasis to when it happens.
Why is it kesho asubuhi and not asubuhi kesho?
The natural order is from the day to the part of day: kesho asubuhi (“tomorrow morning”). You will hear asubuhi ya kesho too, but kesho asubuhi is more idiomatic.
Do I need a preposition like “at” before asubuhi?
No. Words like asubuhi (morning), mchana (afternoon), jioni (evening), usiku (night) function as adverbials by themselves: tutakutana asubuhi = “we’ll meet in the morning.”
How do I make it negative: “We will not meet tomorrow morning”?

Use the negative subject marker ha- with the future -ta-:

  • Hatutakutana kesho asubuhi. = We will not meet tomorrow morning.
How do I turn it into a yes/no question?
  • Just use rising intonation: Tutakutana kesho asubuhi?
  • Or add the question particle: Je, tutakutana kesho asubuhi?
How do I say “Let’s meet tomorrow morning”?

Use the hortative/subjunctive:

  • Tukutane kesho asubuhi. (You can also say Tuonane kesho asubuhi = “Let’s see each other tomorrow morning.”)
How do I say who we’re meeting with?

Add na + person:

  • Tutakutana na Asha kesho asubuhi. = We will meet Asha tomorrow morning. Without an object, (ku)utana implies meeting each other.
Is Kwaheri formal or informal? Are there alternatives?

Kwaheri (also written kwa heri) is neutral and widely used. Alternatives:

  • Casual: Baadaye (“later”), Tutaonana (“see you”)
  • More formal/polite: Kwa heri ya kuonana (“goodbye till we see each other”)
  • To more than one person: Kwaherini (plural).
Why is there a comma after Kwaheri?
Interjections like Kwaheri are typically followed by a comma when they precede a full clause, just as in English: “Goodbye, we’ll meet tomorrow morning.”
Is it okay to drop Kwaheri and just state the plan?
Yes. You can simply say: Tutakutana kesho asubuhi. The Kwaheri is just a leave-taking formula added before the plan.
Can I use present tense for a scheduled future, like English “We’re meeting tomorrow morning”?
Yes. Tunakutana kesho asubuhi is common for planned/scheduled meetings, much like English present progressive used for future arrangements.
How do I specify the exact time?

Use the Swahili clock with part of day:

  • Tutakutana kesho saa mbili asubuhi. (literally “tomorrow hour two morning.” In East Africa, saa mbili asubuhi = 8:00 a.m.) Other examples: saa tatu asubuhi (9 a.m.), saa nne asubuhi (10 a.m.).
How should I pronounce the words?

Swahili stresses the second-to-last syllable:

  • Kwaheri: kwa-HE-ri
  • tutakutana: tu-ta-ku-TA-na
  • kesho: KE-sho
  • asubuhi: a-su-BU-hi Vowels are pure and pronounced as written.
Is it Kwaheri or Kwa heri?
Both spellings are accepted. You’ll often see the one-word form Kwaheri in modern writing. Plural is Kwaherini (to more than one person).
Does asubuhi by itself mean the next morning?
Context decides. Asubuhi alone means “in the morning” (general or upcoming). Adding kesho removes ambiguity: kesho asubuhi = tomorrow morning.