Breakdown of Baada ya chakula, tafadhali weka vyombo kwenye stoo.
Questions & Answers about Baada ya chakula, tafadhali weka vyombo kwenye stoo.
Yes. Tafadhali can go at the start or end:
- Tafadhali weka vyombo kwenye stoo.
- Weka vyombo kwenye stoo, tafadhali.
Softer options:
- Naomba uweke vyombo kwenye stoo. (I kindly ask that you put…)
- Tafadhali unaweza kuweka vyombo kwenye stoo? (Could you please put…) Note that uweke is the subjunctive used after polite expressions like naomba.
Because we’re talking about multiple items (“dishes/utensils”). Chombo (singular) → vyombo (plural). This is the class 7/8 pattern where many class-7 nouns beginning with ch- take vy- in the plural:
- chombo/vyombo, chumba/vyumba, chakula/vyakula.
No. Vyombo is a broad term for tableware and cookware: plates, cups, bowls, pots, pans, cutlery, etc. If you need to be specific:
- sahani (plates), vikombe (cups), vijiko (spoons), visu (knives), uma (fork), sufuria (cooking pot). You can also specify: vyombo vya kulia (tableware) vs vyombo vya kupikia (cookware).
Stoo is a storeroom/pantry/storage closet, not a retail shop. A shop is duka. Depending on the house, you might instead say:
- kabati (cupboard/cabinet),
- ghala (warehouse/storehouse, bigger scale),
- jikoni (in the kitchen) if that’s where you keep dishes.
All can indicate location:
- kwenye = at/in/on (very common and neutral).
- katika = in/within (a bit more formal).
- ndani ya = inside (emphasizes interior). So you could say kwenye stoo, katika stoo, or ndani ya stoo (“inside the pantry”), depending on nuance.
Yes. Many place nouns take the locative suffix -ni. So:
- weka vyombo stooni ≈ “put the dishes in the pantry.” This is as natural as kwenye stoo.
The connector ya agrees with the head noun baada (a class 9 noun), so it’s fixed as baada ya (“after [the] …”). Same with kabla ya (“before [the] …”). You can follow it with a noun or a verb phrase:
- Baada ya chakula…
- Baada ya kula… (“After eating …”)
Both are natural:
- Baada ya chakula = “after the meal/after eating (the food).”
- Baada ya kula = “after eating.” If you want to be precise about “a meal,” you can also say baada ya mlo, but everyday Swahili often uses chakula.
Use the negative imperative:
- Singular: Usiweke vyombo kwenye stoo/stooni.
- Plural: Msiweke vyombo kwenye stoo/stooni.
Use the plural imperative wekeni:
- Tafadhali wekeni vyombo kwenye stoo/stooni.
Use the class-8 object marker vi-:
- Viweke kwenye stoo/stooni. Don’t repeat the noun if you include the object marker.
- vyombo: two syllables, stress the second-to-last: vyo-mbo. The vy is like “v” followed by a quick “y” glide.
- kwenye: kwe-nye, with ny like the “ny” in “canyon” (a single sound).
- stoo: sto-o (two syllables, long “oo”); don’t shorten it to a single “o.”
Yes. Time expressions often come first, but you can also say:
- Tafadhali, baada ya chakula weka vyombo kwenye stoo.
- Weka vyombo kwenye stoo baada ya chakula, tafadhali. All are acceptable; choose the one that fits your emphasis and flow.