Sina ufunguo wa stoo, tafadhali muulize mpishi.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Sina ufunguo wa stoo, tafadhali muulize mpishi.

What does Sina literally mean and how is it formed?

It literally means I do not have. It’s built from si- (the negative for “I”) + -na (“to have/with” in the present). Compare:

  • Nina = I have
  • Sina = I don’t have
  • Una = you have; Huna = you don’t have
  • Ana = he/she has; Hana = he/she doesn’t have
Why is it ufunguo and not funguo?

Ufunguo is the singular: a key.
Funguo is the plural: keys.
So:

  • Sina ufunguo = I don’t have a/the key.
  • Sina funguo = I don’t have the keys.
What does the wa in ufunguo wa stoo do?
It’s the associative “of” marker (-a) agreeing with the noun class of the possessed item (ufunguo). So ufunguo wa stoo = “key of (the) storeroom/pantry.” The agreement is with ufunguo, not with stoo.
How do I know it should be wa and not ya/la/cha?

The “of” marker -a takes a prefix that agrees with the class of the first noun (the possessed thing):

  • Class 1/2 (m-/wa- people): wa (e.g., rafiki wa Juma)
  • Class 3/4 (m-/mi-): wa/ya
  • Class 5/6 (ji-/ma-): la/ya
  • Class 7/8 (ki-/vi-): cha/vya
  • Class 9/10 (N-/N-): ya/za
  • Class 11/14 (u-/u- like ufunguo): wa/ya Since ufunguo is u- class (11/14), you use wa.
What exactly is stoo? Is it standard, and are there alternatives?
Stoo is a common East African Swahili borrowing meaning a storeroom/pantry/store. It’s standard in everyday use. Alternatives include ghala (store/warehouse) or more specific phrases like stoo ya chakula (food pantry).
Why is it muulize and not just uliza?

Uliza! is the plain imperative “ask!” to one person, with no object pronoun.
When you include an object pronoun (here, “ask him/her”), Swahili normally switches to the -e form (subjunctive/imperative): mu- (him/her) + ulizemuulize = “ask him/her.”
So tafadhali muulize mpishi = “please ask the cook (him/her).”

Where does the mu- in muulize come from?
It’s the object marker for third person singular (him/her): m(u)-. Since the verb begins with u- (ulize), you see muu-. The base verb is uliza (“to ask”).
Why the double u in muulize? Can I write mwulize?
You see a double u because it’s mu- (object marker) + ulize (verb). Many writers keep it as muulize. You may also see mwulize; both are understood, but muulize is very common and clear.
Does muulize address one person or many? How do I say it to more than one person?

Muulize addresses one person (you singular). To address more than one person, add the plural ending -ni: muulizeni.
Examples:

  • Singular: Tafadhali muulize mpishi.
  • Plural: Tafadhali muulizeni mpishi.
What does mpishi mean exactly, and what’s the plural?
Mpishi is “a cook/chef” (profession). The plural is wapishi. So “the cooks” = wapishi.
Do I need an article here? Does ufunguo wa stoo mean “the key” or “a key”?
Swahili has no articles. Ufunguo wa stoo can mean “the pantry key” or “a pantry key” depending on context. To force definiteness, you can add a demonstrative, e.g., ufunguo ule wa stoo (that pantry key).
Where can tafadhali go, and can I leave it out?

Tafadhali means “please.” It’s optional and can appear at the start, after a comma, or at the end:

  • Tafadhali, muulize mpishi.
  • Muulize mpishi, tafadhali.
  • Tafadhali muulize mpishi.
Is it correct to say muulize kwa mpishi for “ask the cook”?

No. Uliza takes a direct object (ask someone) and/or a direct object thing (ask a question). So say muulize mpishi (ask the cook), not kwa.

  • ask someone: uliza mtu
  • ask a question: uliza swali
What if I mean “ask the cook for the key” (request), not “ask the cook a question”?

Use omba (to request/ask for):

  • Mwombe mpishi ufunguo (wa stoo). = Ask the cook for the (pantry) key.
    Uliza is for asking questions; omba is for requesting something.
How would I say “I don’t have the pantry keys” (plural)?

Use the plural funguo and the matching associative for class 10 (za):

  • Sina funguo za stoo.
How do I negate the command “ask him/her (the cook)”?

Use the negative imperative with usi- (you singular) or msi- (you plural), and keep the -e ending:

  • Singular: Usimuulize mpishi. = Don’t ask the cook.
  • Plural: Msimuulize mpishi.
How do I say “I had / I didn’t have the pantry key”?

Use the past of “be with”:

  • Nilikuwa na ufunguo wa stoo. = I had the pantry key.
  • Sikuwa na ufunguo wa stoo. = I didn’t have the pantry key.
Any quick pronunciation tips for this sentence?
  • Sina: SEE-nah
  • ufunguo: oo-foo-NGOH-oh (both o’s are full vowels)
  • stoo: STOH-oh (long rounded o)
  • tafadhali: tah-fah-DHA-lee (DH as in voiced “th” of “this”)
  • muulize: moo-OO-lee-zeh (you’ll hear two u-like vowels together)
  • mpishi: m-PEE-shee (start with a nasal + p)