Breakdown of Mimi ninachaji simu yangu kabla ya kuondoka nyumbani.
Questions & Answers about Mimi ninachaji simu yangu kabla ya kuondoka nyumbani.
Ninachaji = “I charge” or “I am charging.”
It breaks down as:
• ni- = 1st-person-singular subject prefix (“I”)
• na- = present-tense marker (“am …ing”)
• chaji = verb stem “charge”
Put together: ni- + na- + chaji = ninachaji.
Possessives in Swahili follow the noun and agree with its noun class.
• Simu (“phone”) is class 9/10, which uses the possessive prefix ya-.
• The 1st-person-singular ending is -angu, so ya + angu = yangu.
Thus simu yangu = “my phone.” Putting wangu before or after in another position would break the noun-class agreement.
Kabla = “before.” When you follow it with another verb, Swahili treats that verb as a noun (an infinitive), so you need the preposition ya to link them.
Structure: kabla ya + [infinitive] = “before [doing something].”
Ku- is the infinitive marker in Swahili, turning a verb stem into “to [verb].”
• ondoka = stem “leave”
• ku- + ondoka = kuondoka = “to leave.”
Since kabla ya requires a noun or infinitive, you use kuondoka.
Yes. Swahili word order is flexible for adverbial/time clauses. Both are correct:
- Mimi ninachaji simu yangu kabla ya kuondoka nyumbani.
- Kabla ya kuondoka nyumbani, ninachaji simu yangu.
The second gives slight emphasis to when you charge.
Replace the present-tense marker na- with the future-tense marker ta-:
• ni- (I) + ta- (future) + chaji = nitachaji
So: Nitachaji simu yangu kabla ya kuondoka nyumbani.