Breakdown of Watoto wameonywa wasiguse chupa yenye sumu hata wakiona rangi nzuri.
Questions & Answers about Watoto wameonywa wasiguse chupa yenye sumu hata wakiona rangi nzuri.
wameonywa is the present perfect in the passive voice. Breakdown:
• wa- = subject prefix for 3rd person plural (“they”)
• -me- = perfect (have/has) marker
• ony- = verb root of onya (“to warn”)
• -wa = passive suffix
Altogether: “they have been warned.”
Negative commands for “you (pl.)” use:
• wa- = subject prefix “you (pl.)”
• -si- = negative marker for imperatives
• guse = verb root “touch”
Combine → wa + si + gusa = wasiguse (“do not touch,” to more than one person).
• chupa ya sumu (“poison bottle”) uses the genitive ya, and is perfectly correct.
• chupa na sumu (“bottle with poison”) is colloquial but less precise.
yenye specifically creates a relative/clause feel (“the bottle which contains poison”), emphasizing possession of the contents.
• hata = “even if”
• wakiona comes from waki- (“when/if they [do something]”) + -ona (“see”). It’s a conjunctive/conditional sense (“if they see”).
Together: hata wakiona rangi nzuri = “even if they see a nice color.”
Why is the adjective nzuri used for rangi nzuri and how does agreement work?
[ANSWER]
• rangi is class 9, and quality adjectives take the class-9/10 prefix n-.
• zuri is the root for “good/nice,” so the nasal prefix adds to it, yielding nzuri.
So rangi nzuri = “a nice color,” properly matching noun class 9/10.