Wewe unakula mkate mara mbili kila siku.

Breakdown of Wewe unakula mkate mara mbili kila siku.

wewe
you
kula
to eat
kila
every
siku
the day
mkate
the bread
mara mbili
twice
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Wewe unakula mkate mara mbili kila siku.

Why is wewe at the beginning when unakula already shows “you”?
In Swahili the subject is normally marked on the verb by a prefix (here u- in unakula). Adding wewe is therefore redundant but entirely acceptable for emphasis or clarity. Without it, you’d simply say Unakula mkate mara mbili kila siku.
What does the prefix u- in unakula stand for?

The u- is the subject prefix for second-person singular (“you”). The verb stem is -kula (“to eat”), so u-na-kula literally breaks down as:

  • u = you
  • na = present habitual tense
  • kula = eat
Why is there na in unakula?

Na is the tense/aspect marker for the simple present (often called “present habitual” or “present progressive” depending on context). Stripped down:

  • u (you) + na (present) + kula (eat) = unakula (“you eat / you are eating”).
What does mara mbili literally mean, and how does it become “twice”?
Mara means “time” (as in occurrence), and mbili means “two.” So mara mbili = “two times,” which we translate as “twice.”
Why is mkate singular? Shouldn’t it be plural if you eat it twice?
Mkate is a non-countable noun meaning “bread” in general. You don’t count individual loaves unless you want to be very specific. To specify slices you could say vipande viwili vya mkate (“two slices of bread”), but mkate alone stays singular.
What’s the difference between mara mbili kila siku and mara mbili kwa siku?

Both mean “twice a day,” but with a subtle nuance:

  • kila siku = “each / every day”
  • kwa siku = “per day”
    In practice they’re interchangeable here: mara mbili kila siku and mara mbili kwa siku both convey the idea “twice daily.”
Where do time and frequency phrases usually go in Swahili sentences?

The typical word order is:
Subject – tense marker – verb – object – frequency/time.
Hence Wewe unakula (subject + tense + verb), mkate (object), then mara mbili kila siku (frequency + time).

How would you say “You eat bread three times a day” in Swahili?

Replace mbili (“two”) with tatu (“three”):
Wewe unakula mkate mara tatu kila siku.

Can I drop wewe in everyday conversation?

Yes. Native speakers often rely on the verb prefix alone. So you’ll hear simply:
Unakula mkate mara mbili kila siku.
Dropping wewe makes it more natural and less formal in most contexts.