Breakdown of Mimi ninanunua mkanda mzuri sokoni.
Questions & Answers about Mimi ninanunua mkanda mzuri sokoni.
Break it down as follows:
• ni- – first person singular subject prefix (“I”)
• -na- – present/habitual tense marker (“am/ do …ing”)
• nunua – verb root “buy”
So ninanunua literally means I am buying or I buy (habitually).
Mimi is the explicit pronoun “I” used for emphasis or clarity. It’s not strictly necessary because ni- in ninanunua already tells you the subject is “I.” If you drop Mimi, the sentence still makes sense:
Ninanunua mkanda mzuri sokoni.
In Swahili, adjectives follow the noun. They must also agree in noun class with that noun.
• mkanda is class 3 (singular, m-/mi- class).
• The adjective root is zuri (“good/nice”).
• To agree with class 3, you add the prefix m- to zuri, giving mzuri.
Thus mkanda mzuri = “a nice belt.”
You form the present negative by:
- Replacing the subject prefix ni- with the negative si-
- Dropping the tense marker -na-
- Adding the final -i to the verb root
So nunua becomes nunui, and you get:
Mimi sinunui mkanda mzuri sokoni.
(Or simply Sinunui mkanda mzuri sokoni.)
Swap the present marker -na- for the future marker -ta-. Everything else stays the same:
Mimi nitanunua mkanda mzuri sokoni.
Use the first-person plural subject prefix tu-:
(Mimi) tunanunua mkanda mzuri sokoni.
Swahili generally does not use articles. Definiteness or indefiniteness is understood from context. If you need to be specific, you can add a demonstrative:
Mkanda mzuri huo – “that nice belt”
Mkanda mzuri mmoja – “a certain nice belt”