Breakdown of Kila Ijumaa, mwimbaji huyo huongoza kwaya ya vijana bila malipo.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwahiliMaster Swahili — from Kila Ijumaa, mwimbaji huyo huongoza kwaya ya vijana bila malipo to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Kila Ijumaa, mwimbaji huyo huongoza kwaya ya vijana bila malipo.
kila means every. It’s used with singular nouns to indicate a recurring event:
• kila Ijumaa – every Friday
• kila siku – every day
It never changes form to agree with noun classes; it always stays kila before a singular noun.
- mwimbaji = “singer” (class 1 noun)
- huyo = class 1 distal demonstrative “that” (for someone not very close)
Compare:
• huyu – this (near speaker)
• huyo – that (a bit farther away)
• yule – that (more remote or contrasting)
So mwimbaji huyo = that singer (known from context).
ongoza means to lead. The prefix hu- marks the present habitual tense, indicating a regular action.
• hu-ongoza – (he/she) leads [as a habit]
• anaongoza = “he/she is leading” (present continuous, right now)
• huongoza = “he/she leads” (present habitual, regularly happens)
The linking particle (connector) agrees with the possessed noun’s class.
- kwaya is class 9/10 (N‐class), whose genitive connector is ya.
So kwaya ya vijana = “choir of youths.”
vijana is the plural of kijana (class 7/8), meaning “youth” or “young person.”
• kijana – a young person
• vijana – young people
- bila = without
- malipo = payments, fees (plural of lipo/lipa)
Together bila malipo means free of charge. Plural malipo refers generically to any or all payments.