Breakdown of Mama anataka kununua tanuri jipya sokoni.
Questions & Answers about Mama anataka kununua tanuri jipya sokoni.
The Swahili verb anataka breaks down into three pieces:
• a- is the subject prefix for third-person singular (referring here to Mama)
• -na- is the present-tense (or habitual) marker
• taka is the verb root from kutaka (to want)
So anataka literally means “she (or Mama) wants.”
Adjectives in Swahili agree with the noun’s class and immediately follow the noun.
• Tanuri is a class 5 noun, whose adjective prefix is ji- in the singular.
• The basic adjective root meaning “new” is pya.
Attach the class 5 prefix and you get jipya.
Hence tanuri jipya = “new oven.”
Yes. Swahili allows some flexibility with locative phrases. You could say:
Sokoni mama anataka kununua tanuri jipya.
This fronting gives slight emphasis to the place (“At the market, Mama wants to buy a new oven”), but the basic meaning remains the same.