Breakdown of Nitanunua betri mpya sokoni kesho.
Questions & Answers about Nitanunua betri mpya sokoni kesho.
ni- is the subject prefix for “I” (1st person singular).
-ta- is the future‐tense marker.
The verb stem nunua means “buy.”
Put together, nitanunua = “I will buy.”
Swahili does not use separate words for “a” or “the.”
Nouns stand alone, and definiteness or indefiniteness is understood from context.
So betri can mean “a battery” or “the battery,” depending on the situation.
- Adjectives in Swahili follow the noun they modify.
- They must agree in noun class.
- Betri is treated as a Class 9/10 loanword with a “null” prefix, so the adjective form for Class 9/10 is mpya (unchanged).
Thus betri mpya = “new battery.”
Soko means “market.”
The suffix -ni turns it into a locative: “at the market” or “in the market.”
So sokoni = “at the market.”
Time words (like kesho) are flexible in Swahili: they can go at the beginning or end of a sentence.
Both of these are correct and mean the same thing:
• Kesho nitanunua betri mpya sokoni.
• Nitanunua betri mpya sokoni kesho.
Replace the future marker -ta- with the negative future marker -ta- + si- on the subject, then adjust the subject prefix:
• Sitakunua betri mpya sokoni kesho.
Here si- = “I not,” -ta- remains the future marker, and nunua is the verb.
- Change the subject prefix ni- (I) to u- (you).
- Keep -ta- for future.
- Add Je, at the start (optional but common).
Result:
Je, utanunua betri mpya sokoni kesho?
Literally: “Will you buy a new battery at the market tomorrow?”