Niliona ile meza nzuri sokoni jana.

Breakdown of Niliona ile meza nzuri sokoni jana.

mimi
I
soko
the market
kuona
to see
jana
yesterday
nzuri
nice
meza
the table
ile
that
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Niliona ile meza nzuri sokoni jana.

Why is niliona written as a single word, and what are its parts?

Swahili verbs bundle subject prefixes, tense markers, and the verb root without spaces. In niliona:

  • ni- = “I” (subject prefix)
  • -li- = simple past tense marker
  • ona = verb root “see”
    Putting them together → niliona = “I saw.”
Where is the object marker in niliona, and why don’t we see it even though the sentence mentions ile meza nzuri?

When a noun phrase (like ile meza nzuri) follows the verb, you do not use a separate object marker. Object markers appear only if you want to replace or emphasize an object pronoun without stating the noun. For example:

  • nilimwona = “I saw him/her.” (object marker -m-)
  • niliona ile meza nzuri = “I saw that nice table.” (noun phrase acts as the object)
Why does the adjective nzuri come after meza, and why isn’t there a visible prefix agreeing with meza?

Adjectives in Swahili normally:

  1. Follow the noun.
  2. Carry a prefix matching the noun class.
    • meza is Class 9, whose adjective prefix is n-.
    • The adjective root is zuri (“good/nice”).
      When the prefix n- hits a root starting with z, it merges to form nzuri.
      Hence meza nzuri = “nice table.”
What’s the difference between ile meza nzuri and meza hiyo nzuri, and why use ile here?

Swahili has two sets of demonstratives:

  • Strong demonstratives (e.g. ile) precede the noun: ile meza nzuri (“that nice table”).
  • Weak demonstratives (e.g. hiyo) follow the noun and agree in class: meza hiyo nzuri (“that nice table”).
    Both are correct; the choice depends on style and emphasis.
Why is soko turned into sokoni, and what does the -ni suffix indicate?

Swahili expresses “in/at/on” a location by adding the locative suffix -ni directly to the noun.

  • soko = “market”
  • sokoni = “at the market”
    No separate preposition (like “at” or “in”) is needed.
Why does jana (“yesterday”) appear at the end? Can it go elsewhere?

Time words are flexible in Swahili. You can place jana:

  • At the end (neutral): Niliona ile meza nzuri sokoni jana.
  • At the beginning: Jana niliona ile meza nzuri sokoni.
  • Even after the verb: Niliona jana ile meza nzuri sokoni.
    All orders are grammatical; choose based on emphasis or flow.
What happens if I drop ile and say Niliona meza nzuri sokoni jana?

Dropping ile removes the definiteness/demonstrative “that.”

  • Niliona meza nzuri... = “I saw a nice table...”
    Swahili has no separate indefinite article; a noun without ile/hiyo is simply indefinite or new information in context.
Can I reorder elements for emphasis, for example Niliona sokoni ile meza nzuri jana?

Yes—Swahili word order is rather flexible. You can front the location:

  • Niliona sokoni ile meza nzuri jana. (“I saw, at the market, that nice table yesterday.”)
    Or front time, or object, etc. Just keep your noun phrases clear, and the sentence remains correct.