Mvinyo pia unaweza kukusumbua, hivyo usiunywe ikiwa unatafuta ajira mpya.

Breakdown of Mvinyo pia unaweza kukusumbua, hivyo usiunywe ikiwa unatafuta ajira mpya.

pia
also
kunywa
to drink
mpya
new
kuweza
to be able
ikiwa
if
hivyo
so
kutafuta
to look for
kusumbua
to bother
mvinyo
the wine
ajira
the employment
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mvinyo pia unaweza kukusumbua, hivyo usiunywe ikiwa unatafuta ajira mpya.

What does mvinyo mean in this sentence?
It translates to wine and serves as the subject of the sentence.
What role does pia play in this sentence?
Pia means "also" or "too." It adds the idea that wine has yet another effect being mentioned.
How is the phrase unaweza kukusumbua constructed, and what does it mean?
Unaweza means "can" and shows ability, while kukusumbua is the infinitive form of kusumbua (meaning "to disturb" or "to trouble") with the object prefix ku- attached to indicate that the disturbance is directed at you. Together, they mean "can disturb you."
What does hivyo mean, and why is it used here?
Hivyo means "therefore" or "thus." It acts as a connector that links the information about wine’s potential to disturb with the advice given in the second part of the sentence.
How is the negative command formed in usiunywe?
Usiunywe is the negative imperative form of the verb kunywa (to drink). In Swahili, negative commands are often formed by adding a prefix like usi- to the verb stem. Here, it instructs "do not drink (it)."
What does ikiwa unatafuta ajira mpya mean?
Breaking it down: ikiwa means "if," unatafuta means "you are looking for" or "seeking," ajira stands for "job" or "employment," and mpya means "new." Thus, it translates to "if you are looking for a new job."
How do the parts of this sentence work together to convey its overall message?
The sentence explains that wine (mvinyo) can also disturb you (unaweza kukusumbua), and then provides a warning by saying "do not drink it" (usiunywe) if you are looking for a new job (ikiwa unatafuta ajira mpya). The use of hivyo links the cause (wine’s potential negative effect) to the advice (avoid drinking it under certain circumstances), thereby offering a conditional recommendation.