Yeye anachukua dawa wakati wa ugonjwa.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Yeye anachukua dawa wakati wa ugonjwa.

What is the overall meaning of the sentence "Yeye anachukua dawa wakati wa ugonjwa"?
It means "He/She takes medicine during illness." The sentence indicates that when someone is sick, they take medicine.
What does the word yeye mean and why is it included in the sentence?
Yeye translates to "he" or "she." Although the verb already has a subject prefix (explained below), using yeye adds clarity or emphasis regarding who is taking the medicine.
How is the verb anachukua constructed, and what does each part represent?
The verb anachukua is formed by combining the subject prefix a- with the root chukua (meaning "to take"). The prefix a- indicates that the subject is third person singular (he/she), while chukua gives the action. Together, they mean "he/she takes" in the present tense.
What does the phrase "wakati wa ugonjwa" mean, and how is it structured?
Wakati wa ugonjwa literally translates as "time of illness." Here, wakati means "time," wa acts as a connector (similar to "of" or "during"), and ugonjwa means "illness" or "disease." This phrase indicates the period or circumstance during which the medicine is taken.
Why does the verb include the prefix a- in anachukua, and what does it indicate about the tense or action?
The prefix a- marks the third person singular subject and is part of Swahili’s present tense construction. It shows that the action (taking medicine) is either a habitual occurrence or is happening in the present. Swahili does not require an auxiliary verb like in English; the subject and tense are embedded in the verb itself.
Is it redundant to include both yeye and the a- prefix on anachukua?
Not necessarily. In Swahili, the subject is indicated by both the pronoun (yeye) and the verb prefix (a-). While the prefix alone is sufficient, using yeye can provide extra clarity, emphasis, or contrast, especially in spoken language or when multiple subjects are being discussed.