Breakdown of Baba anapenda kusoma fasihi za Kiafrika jioni.
kupenda
to like
kusoma
to read
katika
in
jioni
the evening
baba
the father
za
of
fasihi
the literature
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Baba anapenda kusoma fasihi za Kiafrika jioni.
What does Baba mean in this sentence?
Baba translates to Father in English. It’s a common term used to refer to one’s dad or an older male figure.
How is the verb anapenda formed, and what does it signify?
Anapenda comes from the verb kupenda, which means to like or to love. The prefix a- indicates a third-person singular subject (referring to Baba) and na- is a present tense marker that expresses a habitual or ongoing action. Together, anapenda means he likes or he loves.
Why is the infinitive kusoma used after anapenda?
In Swahili, verbs that express preferences, desires, or affinities (like kupenda) are followed by another verb in its infinitive form. Thus, kusoma (meaning to read) is used to complete the idea of what Baba likes.
What role does fasihi za Kiafrika play in this sentence?
Fasihi za Kiafrika functions as the object of the verb kusoma. Here, fasihi means literature, and the particle za is used as a possessive marker, linking fasihi with Kiafrika (meaning African). Together, they denote African literature.
What does the word jioni indicate in the sentence?
Jioni means in the evening and serves as an adverbial phrase that tells us when the action of reading takes place, specifying the time of day.