Ninapokosa matumaini, ninajikumbusha kwamba kujitolea na juhudi vitanisaidia kuendelea mbele.

Breakdown of Ninapokosa matumaini, ninajikumbusha kwamba kujitolea na juhudi vitanisaidia kuendelea mbele.

mimi
I
na
and
kusaidia
to help
kwamba
that
kuendelea
to continue
mbele
forward
juhudi
the effort
tumaini
the hope
kujitolea
to volunteer
kukumbusha
to remind
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Ninapokosa matumaini, ninajikumbusha kwamba kujitolea na juhudi vitanisaidia kuendelea mbele.

What is the overall meaning of the sentence "Ninapokosa matumaini, ninajikumbusha kwamba kujitolea na juhudi vitanisaidia kuendelea mbele"?
It means "When I lack hope, I remind myself that dedication and effort will help me move forward." This sentence serves as a motivational statement, encouraging the speaker to rely on commitment and hard work during times of despair.
How is the word ninapokosa structured, and what does it signify?
“Ninapokosa” is formed by combining several elements: ni- (meaning I), na- (a present tense marker), -po- (a relative or conditional infix), and kosa (meaning lack). Together, it expresses the idea of "when I lack" or "whenever I am without", setting up the condition under which the speaker’s subsequent action takes place.
What is the role of the infix -po- in “ninapokosa”?
The infix -po- is a relative clause marker used to indicate a specific condition or time. In this context, it effectively translates to "when" or "whenever," linking the state of lacking hope with the action that follows.
Can you break down the construction of ninajikumbusha?

Certainly. “Ninajikumbusha” is built from: • ni- (meaning I) • na- (present tense marker) • ji- (reflexive marker, indicating the action is done to oneself) • kumbusha (meaning remind) Together, they form "I remind myself." The inclusion of ji- shows that the speaker is performing the action on themselves.

What does kujitolea na juhudi mean, and how does it contribute to the sentence?
Kujitolea translates to "dedication" or "commitment" (literally, the act of dedicating oneself), and juhudi means "effort" or "hard work." Combined with na, which means "and," the phrase underscores that both dedication and effort are essential. In the sentence, this phrase is what's being asserted as the force that will help the speaker move forward.
How is the verb vitanisaidia constructed, and what does it imply?

“Vitanisaidia” is composed of: • vi- – a plural subject marker (indicating that it refers to both dedication and effort) • ta- – a future tense marker • ni- – an object marker referring to mesaidia – the root meaning help Thus, the word translates to "will help me." It implies that, in the future, the combined impact of dedication and effort is expected to provide assistance in moving forward.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.