Asha anapenda kupika wali na karanga ili kupata ladha ya kipekee.

Word
Asha anapenda kupika wali na karanga ili kupata ladha ya kipekee.
Meaning
Asha likes to cook rice with peanuts to get a unique taste.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Asha anapenda kupika wali na karanga ili kupata ladha ya kipekee.

Asha
Asha
kupenda
to like
kupika
to cook
na
with
ya
of
kupata
to get
ili
in order to
ladha
the taste
wali
the rice
kipekee
unique
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Asha anapenda kupika wali na karanga ili kupata ladha ya kipekee.

How does the verb form in anapenda show who is performing the action in this sentence?
In Swahili, verbs include a subject prefix. In anapenda, the prefix a- corresponds to a third-person singular subject—in this case, Asha. The root penda means “to like” or “to love,” so anapenda indicates that Asha habitually likes something. This conjugation is typical for the present tense in Swahili.
Why is the verb kupika used in its infinitive form after anapenda?
In Swahili, when a verb like anapenda (to like) is followed by another verb that indicates the action enjoyed or performed, the second verb is kept in its infinitive form. Here, kupika means “to cook” and functions as the object complement of anapenda. This structure is common with verbs expressing preferences or intentions.
What do wali and karanga mean, and why are they simply joined by na?
In the sentence, wali means “rice” and karanga typically refers to “peanuts” (often roasted or prepared in a specific style). The word na functions as “and,” joining the two direct objects of the verb kupika (“to cook”). Swahili often places objects directly after the verb without additional articles or prepositions.
What is the function of ili in the sentence, and how does it help express purpose?
The word ili is used to introduce a purpose clause in Swahili. In this sentence, ili kupata ladha ya kipekee means “in order to get a unique flavor.” It explicitly indicates that the cooking is done with the goal or purpose of achieving a specific taste.
How is the phrase ladha ya kipekee structured, and what does it reveal about adjective placement in Swahili?
The noun ladha means “taste” or “flavor,” and kipekee means “unique.” The linking word ya connects the noun and the adjective, forming the phrase “unique flavor.” In Swahili, adjectives can follow the noun they describe, sometimes with a linker to show possession or quality, which is demonstrated in this phrase.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.