Chakula ambacho mama anapika ni kitamu.

Word
Chakula ambacho mama anapika ni kitamu.
Meaning
The food that mother cooks is delicious.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Chakula ambacho mama anapika ni kitamu.

ni
to be
kupika
to cook
mama
the mother
chakula
the food
kitamu
delicious
ambacho
that
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Chakula ambacho mama anapika ni kitamu.

What does Chakula mean in this sentence?
Chakula translates to food in English, and it serves as the main subject of the sentence.
How does the relative pronoun ambacho function here?
Ambacho acts as a relative pronoun meaning “that” or “which”. It links chakula to the descriptive clause mama anapika, specifying which food is being talked about.
What is the significance of the verb form anapika?
Anapika is the present continuous form of the verb kupika (to cook). It combines the subject prefix a- (referring to mama) with the continuous tense marker -na-, indicating that mom is currently cooking.
What role does the word ni play in the sentence?
Ni functions as the copula, which is similar to the English word “is”. It links the subject (the food described by the relative clause) to the predicate adjective kitamu.
How does the adjective kitamu agree with the noun?
Kitamu means delicious. In Swahili, adjectives agree with the noun they modify in terms of noun class. Kitamu is appropriately matched with chakula, giving the correct descriptive quality to the food.
How does the word order in this sentence compare to its English equivalent?
The Swahili sentence follows a structure where the noun and its modifying relative clause come first (i.e., chakula ambacho mama anapika), followed by the copula ni and then the adjective kitamu. In English, this directly corresponds to “The food that mom is cooking is delicious.”

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.