Vitabu hao ni vipya.

Breakdown of Vitabu hao ni vipya.

ni
to be
kitabu
the book
mpya
new
hao
those
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Vitabu hao ni vipya.

What is the literal translation of Vitabu hao ni vipya?
The literal translation is "Those books are new." In this sentence, vitabu means books, hao is a demonstrative adjective meaning those, ni serves as the copula meaning are, and vipya means new (with adjective agreement for the noun class).
How does noun-adjective agreement work in this sentence?
In Swahili, adjectives agree with the noun they modify in terms of class and number. Here, vitabu is a plural noun belonging to noun class 8, so the adjective vipya uses the prefix vi- to match that class. This agreement ensures that the adjective correctly corresponds to the noun.
What function does the demonstrative hao serve in the sentence?
Hao is a demonstrative adjective that specifies which books are being talked about. It translates to "those" in English, adding specificity to the noun vitabu. Without hao, the sentence would simply state "Books are new," making it less specific.
What role does the word ni play in this sentence?
The word ni functions as the copula in Swahili, analogous to the English verb "are" in this context. It links the subject (vitabu hao) to the adjective (vipya), forming an equative sentence that describes the state or quality of the books.
How do the elements in the sentence demonstrate subject-predicate structure?
The sentence follows a subject-copula-predicate structure. Vitabu hao (books, specified by the demonstrative) is the subject. Ni is the copular verb connecting the subject to the predicate, and vipya functions as the predicate adjective describing the books.
What would be the effect of omitting the demonstrative hao from the sentence?
If hao were omitted, the sentence would become Vitabu ni vipya, which translates to "Books are new." This version is grammatically correct but less specific. Including hao narrows the reference to a particular set of books rather than books in general.
Which noun class do vitabu and vipya belong to, and why is this important?
Vitabu is the plural form of kitabu, which falls into noun class 7 in its singular form and noun class 8 in its plural form. The adjective vipya uses the prefix vi- to agree with the noun class of vitabu. This kind of agreement is crucial in Swahili as it helps maintain clarity and grammatical consistency within the sentence.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.