Questions & Answers about Daraja ni refu.
What does each word in Daraja ni refu do?
- daraja = bridge
- ni = is in this kind of simple sentence
- refu = long
So the structure is basically bridge + is + long.
Why is ni used here?
Ni is the linking word, like the verb to be in English. It connects the subject to a description.
So:
- Daraja ni refu = The bridge is long
In this kind of sentence, ni does not change for singular or plural:
- Daraja ni refu = The bridge is long
- Madaraja ni marefu = The bridges are long
Can I leave out ni and just say daraja refu?
Yes, but then it usually becomes a noun phrase, not a full statement.
- daraja refu = a long bridge / the long bridge
- Daraja ni refu = The bridge is long
So if you want a complete sentence saying that the bridge has the quality of being long, keep ni.
Why is the adjective refu and not mrefu?
Because adjectives in Swahili agree with the noun class of the noun they describe.
Daraja belongs to class 5 in the singular. With the adjective stem -refu, the class 5 singular form is refu.
Compare:
- daraja refu = long bridge
- mtu mrefu = tall person
Here mtu is a different noun class, so the adjective form changes to mrefu.
What is the plural of daraja, and how does the sentence change?
The plural of daraja is madaraja.
The adjective also changes to match the plural noun class:
- Daraja ni refu = The bridge is long
- Madaraja ni marefu = The bridges are long
So:
- singular: daraja ... refu
- plural: madaraja ... marefu
Why is there no word for the or a?
Swahili usually does not use articles like English a and the.
So daraja can mean:
- a bridge
- the bridge
The exact meaning depends on context. In a sentence like Daraja ni refu, English often translates it as The bridge is long, but Swahili itself does not need a separate word for the.
Does refu mean long or tall?
It can mean either, depending on what noun it describes.
- with a bridge, road, or journey, it usually means long
- with a person or tree, it often means tall
So in Daraja ni refu, refu is best understood as long.
Why doesn’t daraja have an obvious noun-class prefix if it is class 5?
That is normal in Swahili. Not every noun shows its class clearly in the singular form.
Daraja is a class 5 noun even though it does not visibly start with ji-. Many class 5 nouns have no obvious singular prefix. The plural often makes the class easier to see:
- singular: daraja
- plural: madaraja
So learners often recognize its class from the plural and from the agreement pattern.
How is Daraja ni refu pronounced?
A simple guide is:
da-RA-ja ni RE-fu
A few useful pronunciation points:
- Swahili stress usually falls on the second-to-last syllable
- j sounds like the j in jam
- each vowel is usually pronounced clearly:
- a as in father
- i as in machine
- e as in bed or slightly tenser
- u as in rule
So say it smoothly as da-RA-ja ni RE-fu.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwahiliMaster Swahili — from Daraja ni refu to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions