Mama anapenda kubadilisha mapishi ya chapati kila wiki.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mama anapenda kubadilisha mapishi ya chapati kila wiki.

What does the verb form anapenda mean in this sentence, and how is it constructed grammatically?
Anapenda means "loves" (or "likes") in English. It is formed by combining the subject prefix a- (referring to a third-person singular subject, here Mama) with the tense marker -na- (indicating the present tense) and the root penda (which means "to love" or "to like").
Why is the verb following anapenda in its infinitive form, kubadilisha?
In Swahili, when one verb expresses a preference, desire, or habitual action—as anapenda does—it is typically followed by another verb in the infinitive form. Thus, kubadilisha means "to change" and is used after anapenda to indicate what action Mama loves to perform.
How is possession expressed in the phrase mapishi ya chapati?
The phrase mapishi ya chapati translates to "chapati recipes." The word mapishi means "recipes" (with ma- as a plural marker), and the connector ya serves as a possessive marker linking mapishi to chapati. This construction indicates that the recipes are specifically for chapati.
What does the phrase kila wiki mean in this sentence?
Kila wiki means "every week." Here, kila translates to "every," and wiki translates to "week," together indicating that the action of changing the recipes happens on a weekly basis.
How does this sentence demonstrate subject-verb agreement using the example of Mama?
In Swahili, verbs include subject markers that must agree with the subject of the sentence. Since Mama (meaning "mother") is the subject, the verb takes the corresponding prefix a- in anapenda. This prefix shows that the verb is conjugated correctly for a third-person singular subject, ensuring proper subject-verb agreement.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.