Word
Usisahau kufunika sufuria hii ili chakula kipikike haraka.
Meaning
Do not forget to cover this cooking pot so that the food cooks quickly.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Usisahau kufunika sufuria hii ili chakula kipikike haraka.
kupika
to cook
chakula
the food
ili
so that
haraka
quickly
hii
this
kusahau
to forget
sufuria
the cooking pot
kufunika
to cover
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Usisahau kufunika sufuria hii ili chakula kipikike haraka.
What does Usisahau mean in this sentence, and how is it formed grammatically?
Usisahau means “Don’t forget.” It is a negative imperative directed at the second person singular. The prefix usi- signals a negative command, combined with the verb sahau (to forget), instructing someone not to forget to do something.
How does kufunika function in the sentence?
Kufunika is the infinitive form meaning “to cover.” In this construction, it follows the negative command (Usisahau) and specifies the action that should be remembered, namely covering the pot.
What is the meaning of sufuria hii, and why is hii included?
Sufuria means “pot” (or cooking vessel), and hii is a demonstrative adjective meaning “this.” Together, they refer specifically to the pot that the listener is expected to cover.
What role does ili play in this sentence?
Ili is a purpose clause marker that translates as “so that” or “in order that.” It introduces the reason for covering the pot, linking the action to its intended goal.
How should we interpret the phrase chakula kipikike in terms of meaning and grammatical agreement?
Chakula means “food.” The adjective kipikike describes the food and is formed to agree with the noun’s class (chakula belongs to a noun class that takes a ki- prefix). Here, kipikike implies that the food will cook quickly or be in the desired state of being cooked fast.
Why is haraka placed at the end of the sentence, and what does it add to the overall meaning?
Haraka is an adverb meaning “quickly” or “fast.” Positioned at the end of the purpose clause, it emphasizes the speed of the cooking process, reinforcing that the food is meant to cook swiftly.
Can you explain the overall structure of the sentence and how the parts work together?
The sentence follows a typical Swahili structure where a negative command is issued, followed by an infinitive that states the action, and then a purpose clause. Usisahau introduces the command (“don’t forget”), kufunika sufuria hii specifies the action (“to cover this pot”), and ili chakula kipikike haraka explains the purpose (“so that the food cooks quickly”). This structure clearly links the instruction to its intended outcome.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.