Mimi sipendi huzuni leo.

Breakdown of Mimi sipendi huzuni leo.

mimi
I
kupenda
to like
leo
today
huzuni
the sadness
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mimi sipendi huzuni leo.

What does Mimi mean in this sentence, and is it necessary to include it?
Mimi means I in English. Although Swahili verbs are conjugated to show the subject, making the subject pronoun optional, including Mimi can be useful for emphasizing who is performing the action or for clarity in conversation.
How is the negative formed in sipendi, and how does it relate to the base verb kupenda?
Sipendi is the negative form of the verb kupenda (meaning to like or to love). In Swahili, the negative is constructed by adding the prefix si- to the verb root and ending with -i. So while kupenda means to like, sipendi means do not like.
What role does huzuni play in the sentence, and what part of speech is it?
Huzuni is a noun meaning sadness. It serves as the direct object of the sentence, receiving the action of the verb, which in this case expresses a dislike.
What does leo mean, and why is it placed at the end of the sentence?
Leo means today. It functions as an adverb, specifying when the action (not liking sadness) is taking place. In Swahili, time adverbs like leo typically appear at the end of the sentence.
Does the sentence structure in Mimi sipendi huzuni leo follow a similar word order to English sentences?
Yes, it does. The sentence follows a Subject-Verb-Object order with an additional adverbial element at the end. Mimi (subject) comes first, sipendi (verb) follows, huzuni (object) is next, and leo (adverb of time) concludes the sentence. This similarity can help English speakers understand and relate to Swahili sentence construction.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.