Dada yangu alinunua shuka mpya na pazia refu ili upambe chumba chake cha kulala.

Breakdown of Dada yangu alinunua shuka mpya na pazia refu ili upambe chumba chake cha kulala.

mpya
new
kununua
to buy
na
and
dada
the sister
ili
in order to
chumba cha kulala
the bedroom
kupamba
to decorate
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Dada yangu alinunua shuka mpya na pazia refu ili upambe chumba chake cha kulala.

What does dada yangu mean, and how is the possessive relationship expressed in this phrase?
Dada means sister, and yangu means my. In Swahili, the possessive adjective comes after the noun, so instead of saying “my sister” like in English, you say dada yangu to mean sister my.
How is the verb alinunua formed, and what does it indicate about the subject and the tense?
Alinunua comes from the verb nunua (to buy). The prefix ali- is a combination of the subject marker for third person singular (a-) and the past tense marker (li-), indicating that the action occurred in the past. Thus, alinunua means she bought.
What do the words shuka and pazia refer to in this context?
In this sentence, shuka and pazia are items that were purchased for decoration. Typically, shuka refers to a decorative cloth or textile item (sometimes used as a bedspread or cover), while pazia generally means a curtain or drape. Their exact usage can vary by context, but here they are meant as decorative elements for the bedroom.
How does the sentence structure handle adjectives, especially in phrases like shuka mpya and pazia refu?
In Swahili, adjectives follow the nouns they modify. Therefore, shuka mpya translates to new shuka and pazia refu translates to long pazia. The adjective appears after the noun, which is a common structure in Swahili as opposed to English, where adjectives typically come before the noun.
Can you explain how the purpose clause ili upambe chumba chake cha kulala is constructed?
Certainly. The word ili is used to introduce a purpose clause, effectively meaning so that or in order to. The verb pamba follows in its subjunctive form upambe, indicating the intended action (to decorate). Then chumba chake cha kulala breaks down as follows: chumba means room, chake is the possessive marker meaning her, and cha kulala specifies its function as for sleeping (i.e., a bedroom). Together, the clause explains that the items were bought to decorate her bedroom.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.