Mimi ninunua sabuni sokoni.

Breakdown of Mimi ninunua sabuni sokoni.

mimi
I
kwenye
at
soko
the market
kununua
to buy
sabuni
the soap
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mimi ninunua sabuni sokoni.

What is the literal translation of Mimi ninunua sabuni sokoni?
The sentence translates to "I buy soap at the market." Here, Mimi means I; ninunua is formed by the subject marker ni- (for "I") combined with the verb nunua ("buy"); sabuni means soap; and sokoni is derived from soko ("market") with the locative suffix -ni, indicating "at" or "in" the market.
Why is the subject pronoun Mimi explicitly used even though ninunua already shows the first-person subject?
In Swahili, the verb ninunua includes the subject marker ni-, which already indicates I. However, Mimi is often added for emphasis, clarity, or contrast. In casual conversation, speakers might drop the pronoun if the context is clear.
What components make up the verb ninunua, and how do they function?
The verb ninunua is composed of two parts: the prefix ni-, which is the subject marker for first-person singular, and the root nunua, meaning buy. This structure—subject marker plus verb root—is a common pattern in Swahili, ensuring that the action is clearly linked to the subject.
How is the locative meaning expressed in the word sokoni?
The word sokoni comes from soko, which means market, combined with the suffixed -ni. In Swahili, -ni is used to form the locative case, indicating a location. Thus, sokoni translates to "at/in the market."
Does the present tense in ninunua indicate ongoing action, habitual action, or both?
Swahili often uses the present tense marker, which in ninunua appears as part of the subject prefix ni-. Depending on context, this can represent an action currently in progress (present continuous) or a habitual action. In this sentence, it generally implies a habitual or general statement, but context would clarify whether it’s describing an ongoing action.
Is the word sabuni native to Swahili or borrowed from another language?
Sabuni is a borrowed word in Swahili, originating from the Arabic word sabun, which also means soap. This reflects the historical linguistic influences along the East African coast.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.