Bustani yetu imejaa maua mazuri na vipepeo wenye rangi za kuvutia.

Breakdown of Bustani yetu imejaa maua mazuri na vipepeo wenye rangi za kuvutia.

mzuri
beautiful
na
and
bustani
the garden
kujaa
to be full
ua
the flower
kipepeo
the butterfly
rangi
the color
vutia
captivating
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Bustani yetu imejaa maua mazuri na vipepeo wenye rangi za kuvutia.

What does each key word in the sentence mean, and how do they combine to form the overall message?

Bustani – garden
yetu – our
imejaa – is filled (with the perfect aspect indicating a completed or current state)
maua – flowers
mazuri – beautiful
na – and
vipepeo – butterflies
wenye – having/with (a relative adjective linking a quality to a noun)
rangi – colours
za – of
kuvutia – attractive
Together, the sentence communicates: “Our garden is filled with beautiful flowers and butterflies that have attractive colours.”

How is the verb “imejaa” formed, and what tense or aspect does it convey?
“Imejaa” comes from the verb “jaa” (to be full or to fill). The prefix ime- is a marker for the perfect aspect in Swahili, used for third-person subjects. This form indicates that the action (or resultant state) is complete—in this case, that the garden has become sufficiently filled with the items mentioned. It conveys a state that is both complete and currently relevant.
How do adjectives in the sentence agree with the nouns they modify?
In Swahili, adjectives follow the noun and must agree with the noun’s class. For example, maua (flowers) is in a specific noun class that uses the adjective form mazuri (beautiful) in its plural form. Similarly, vipepeo (butterflies) is modified by the relative descriptor wenye which agrees with it. This agreement ensures that adjectives and modifiers match the corresponding noun in number and noun class.
What role does the word “yetu” play in the sentence, and how is possession indicated in Swahili?
Yetu means “our” and functions as a possessive adjective. In Swahili, possession is typically indicated by placing the appropriate possessive adjective immediately after the noun it modifies. So in bustani yetu, “yetu” tells us that the garden belongs to “us.” The form of the possessive adapts to the noun class of bustani.
How is the phrase “wenye rangi za kuvutia” structured, and what does it modify?

The phrase wenye rangi za kuvutia acts as a relative descriptor modifying vipepeo (butterflies).
Wenye is a relative adjective that means “having” or “with,” linking the attribute to the noun.
Rangi means “colours” and za functions as a linking word meaning “of.”
Kuvutia is a descriptive verb used as an adjective meaning “attractive.”
Together, this structure tells us that the butterflies are the ones that have attractive colours.

Why do adjectives and descriptive phrases come after the nouns in this sentence, and is that typical in Swahili?
Yes, it is typical. In Swahili, the usual word order places adjectives and descriptive phrases after the noun they modify. This differs from English, where adjectives usually precede the noun. In the given sentence, mazuri follows maua and wenye rangi za kuvutia follows vipepeo, which aligns with the standard Swahili syntax.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.