Questions & Answers about Sisi tunaamua kwenda shamba.
• Sisi means “we”.
• Tunaamua is made up of several parts:
– tu-: the subject prefix indicating “we”.
– na-: the present tense marker.
– amua: the verb root meaning “decide” or “are deciding”.
• Kwenda is the infinitive form ("to go") with the marker ku-.
• Shamba means “farm”.
So, the sentence translates as “We are deciding to go to the farm.”
In Swahili, it’s quite standard to include both the explicit subject pronoun (here, Sisi) and the subject prefix (tu-) in the verb. This redundancy: • Provides clarity. • Adds emphasis. • Helps avoid ambiguity, especially in longer or more complex sentences.
The present tense is signaled by the infix na- in tunaamua. The full breakdown is: • Tu-: indicates the subject “we”. • Na-: marks the present tense, showing that the action is happening now or habitually. • Amua: is the main verb meaning “decide.” Thus, the verb literally means “we are deciding.”
In Swahili grammar, when one verb follows another as its complement (for example, when expressing an intention or an action’s purpose), the second verb is kept in its infinitive form. Here: • Tunaamua is the main verb expressing the decision. • Kwenda is the infinitive form, marked by ku-, meaning “to go.” This structure shows that the action of going is what is being decided upon.
The use of the present tense marker na- in tunaamua indicates that the action is happening in the current moment or is a habitual action. However, in context-based usage: • It can mean “we are in the process of deciding,” or • It might be interpreted more generally as “we decide” (a habitual or general statement). The sentence does not inherently clarify whether the decision is final or still underway; additional context would be needed to determine that nuance.