Word
Mtihani huu unategemea sana uelewa wetu wa masomo ya awali.
Meaning
This exam depends heavily on our understanding of previous subjects.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Mtihani huu unategemea sana uelewa wetu wa masomo ya awali.
wa
of
huu
this
sana
a lot
mtihani
the exam
kutegemea
to depend
uelewa
the understanding
somo
the subject
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Mtihani huu unategemea sana uelewa wetu wa masomo ya awali.
What does "mtihani huu" mean in this sentence?
"Mtihani" means exam or test, and "huu" is a demonstrative adjective meaning this. Together, "mtihani huu" translates to this exam.
How is the verb "unategemea" formed and what does it indicate?
The verb comes from the infinitive "kutegemea" (to depend on). The form "unategemea" uses the present tense prefix "una-" for a singular subject, aligning with "mtihani huu". This indicates that the exam is currently dependent on something—in this case, the understanding of previous lessons.
What role does "sana" play in this sentence?
"Sana" is an adverb meaning very much or a lot. It intensifies the verb "unategemea" by emphasizing how much the exam depends on our understanding.
How is the phrase "uelewa wetu wa masomo ya awali" structured, and what does each part mean?
Breakdown of the phrase:
- "Uelewa" means understanding.
- "Wetu" is the first person plural possessive pronoun, meaning our.
- "Masomo" means lessons or subjects.
- "Ya" is a genitive connector used to show possession or association (similar to of in English).
- "Awali" means previous or earlier. Combined, the phrase translates to our understanding of previous lessons.
Why does the sentence use "ya" between "masomo" and "awali"?
In Swahili, possession or classification is indicated by linking nouns with connectors that agree with their noun class. The connector "ya" is used here to link "masomo" (lessons) with "awali" (previous). It functions similarly to the English word of, clearly specifying that the lessons being referred to are those that came earlier.
How does the word order in this sentence compare to typical English sentence structure?
The sentence follows the Swahili subject–verb–object (SVO) pattern, much like English. It begins with the subject "mtihani huu" (this exam), followed by the verb "unategemea" (depends), and concludes with the object/complement "uelewa wetu wa masomo ya awali" (our understanding of previous lessons). While both languages typically use SVO order, Swahili often attaches modifiers and possessive markers directly to the nouns they describe, as seen in this sentence.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.