Mimi ninaweza kuimba wimbo huu sokoni.

Word
Mimi ninaweza kuimba wimbo huu sokoni.
Meaning
I can sing this song at the market.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mimi ninaweza kuimba wimbo huu sokoni.

Why does the sentence begin with Mimi when ninaweza already indicates "I can"?
Swahili verbs often indicate who is performing the action. However, including Mimi explicitly places emphasis on the speaker, making it crystal clear that it is "I" who can sing. It’s a stylistic choice that can add clarity or emphasis.
What does ninaweza literally mean, and how is it formed?
ninaweza literally translates to "I can" in English. It comes from the verb kuweza (to be able) combined with the prefix ni- (first-person singular) and the tense marker -na- (present tense).
Why is the demonstrative used after "wimbo" as wimbo huu, instead of before it?
In Swahili, demonstratives typically follow the noun. So you say wimbo huu ("this song") rather than huu wimbo. The pattern depends on noun class and the Swahili demonstrative structure.
What does sokoni specifically mean, and why is that form used?
sokoni is derived from soko ("market") with a locative suffix. It means "at the market" or "to the market," indicating the location or direction. Swahili uses such locative forms to show place more succinctly than in English.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.