Kweli napenda kuogelea baharini, lakini sijui kama leo nitapata muda.

Word
Kweli napenda kuogelea baharini, lakini sijui kama leo nitapata muda.
Meaning
I truly like to swim in the ocean, but I don’t know if I will get time today.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Kweli napenda kuogelea baharini, lakini sijui kama leo nitapata muda.

Why is Kweli used at the beginning of the sentence?
Using Kweli emphasizes that the speaker is genuinely or truly stating their preference. It adds a sense of certainty or conviction to the statement.
What does napenda mean, and how is it used?
Napenda means “I like” or “I love.” It is the present tense form of the verb kupenda. Here, it’s used to express that the speaker enjoys something—in this case, swimming in the sea.
Why does the sentence use kuogelea baharini instead of just kuogelea?
Kuogelea simply means “to swim,” and baharini specifies “in the sea.” In Swahili, adding -ni to bahari (sea) indicates the location, making it clear you’re talking about swimming in the sea rather than swimming in general.
What is the function of lakini in this sentence?
Lakini means “but.” It introduces a contrast or an opposing idea—in this case, the speaker likes swimming in the sea, but might not have time to do it today.
How does sijui kama leo nitapata muda translate or function within the sentence?
Sijui means “I don’t know,” kama means “if,” and nitapata muda translates to “I will get (the) time.” So sijui kama leo nitapata muda expresses uncertainty about whether there will be sufficient time today for swimming in the sea.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.