Tu disculpa sincera me hace sentir tranquilo.

Breakdown of Tu disculpa sincera me hace sentir tranquilo.

me
me
hacer
to make
sentir
to feel
tu
your
tranquilo
calm
sincero
sincere
la disculpa
the apology
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Tu disculpa sincera me hace sentir tranquilo.

Why is it tu without an accent and not ?

Spanish has two different words:

  • (with accent) = the subject pronoun you (informal, singular)
  • tu (without accent) = the possessive adjective your

In the sentence Tu disculpa sincera me hace sentir tranquilo, tu is describing disculpa (your apology), so it is the possessive adjective and does not take an accent.

If you wrote Tú disculpa sincera…, it would mean You sincere apology…, which is ungrammatical.

Why is disculpa used here, and not perdón or lo siento?

All three are related to apologizing, but they’re used differently:

  • disculpa (noun) = apology.
    • Tu disculpa sincera = Your sincere apology
  • perdón (noun) = pardon / forgiveness / excuse.
    • Tu perdón = your forgiveness
  • lo siento (expression) = I’m sorry (literally I feel it), not a noun.

In this sentence, you need a noun that can be possessed by tu: your X.
So disculpa (apology) fits perfectly:

  • Tu disculpa sincera = Your sincere apology

You couldn’t say Tu lo siento sincero, because lo siento is not a noun.

Why is the adjective sincera placed after disculpa, not before it?

In Spanish, the default position of descriptive adjectives is after the noun:

  • disculpa sincera = sincere apology
  • coche rojo = red car
  • casa grande = big house

So disculpa sincera is the normal, neutral order.

You can say tu sincera disculpa, but:

  • tu disculpa sincera sounds more neutral and common.
  • tu sincera disculpa can sound slightly more expressive or emotional, putting focus on sincera.

Both are grammatically correct; the difference is nuance and emphasis, not correctness.

Why is it me hace sentir and not me hace sentirse or me hace sentirme?

Here, hacer is being used as a causative verb: hacer sentir = to make (someone) feel.

The structure is:

  • [Subject] + hacer + [object pronoun] + [infinitive]
  • Tu disculpa sincera (subject)
  • me (object pronoun = to me)
  • hace sentir (makes feel)

So we get: Tu disculpa sincera me hace sentir tranquilo
= Your sincere apology makes me feel calm.

You do not add another pronoun to the infinitive in this structure:

  • me hace sentirme tranquilo (ungrammatical/very odd here)
  • me hace sentirse tranquilo (wrong)

Spanish prefers the clean causative: me hace sentir.

Why is tranquilo masculine? Shouldn’t it agree with disculpa, which is feminine?

Tranquilo doesn’t describe disculpa; it describes the person who is speaking (the me = yo).

  • Tu disculpa sincera (subject)
  • me (indirect object = to me)
  • hace sentir tranquilo (makes me feel calm)

So tranquilo must agree with yo (the person who feels calm), not with disculpa.

  • If a man is speaking: …me hace sentir tranquilo.
  • If a woman is speaking: …me hace sentir tranquila.

The sentence you saw is from the perspective of a male speaker.

Could you also say Tu sincera disculpa me hace sentir tranquilo? Is there a difference?

Yes, you can say both:

  • Tu disculpa sincera me hace sentir tranquilo.
  • Tu sincera disculpa me hace sentir tranquilo.

Differences:

  • Tu disculpa sincera = more neutral, most common word order.
  • Tu sincera disculpa = slightly more emphatic on sincera, sometimes more literary or emotional, as if highlighting how genuine the apology is.

Grammatically, both are fine. It’s mostly a matter of style and emphasis.

Why is there no yo in the sentence? How do we know who me refers to?

Spanish often drops subject pronouns when they’re clear from context, because verb endings and pronouns already tell you who is involved.

Here:

  • me hace sentir = makes me feel
  • me clearly indicates the person affected is yo (I).

If you really wanted to stress the speaker, you could say:

  • A mí, tu disculpa sincera me hace sentir tranquilo.

But normally you just say:

  • Tu disculpa sincera me hace sentir tranquilo.

The context (who is talking) tells you who me is.

What exactly is the function of me here: direct object, indirect object…?

In Tu disculpa sincera me hace sentir tranquilo, me is functioning as the object pronoun of the causative verb hacer.

You can think of it as:

  • Tu disculpa sincera = subject
  • me = object (the person affected)
  • hace sentir tranquilo = verb phrase (makes [me] feel calm)

Technically, this kind of structure is often analyzed as indirect object in Spanish grammar, but for a learner, it’s enough to see it as:

  • hacer + object pronoun + infinitive
    • me hace sentir = makes me feel
    • te hace sentir = makes you feel
    • nos hace sentir = makes us feel, etc.
Could I say Tu disculpa sincera me tranquiliza instead? What’s the difference?

Yes, you can say:

  • Tu disculpa sincera me hace sentir tranquilo.
  • Tu disculpa sincera me tranquiliza.

Both mean roughly Your sincere apology calms me / makes me feel calm, but with a nuance:

  • me hace sentir tranquilo
    • focuses on the feeling; more literally makes me feel calm.
  • me tranquiliza
    • uses the verb tranquilizar (to calm), more direct: calms me / reassures me.

Both are natural Spanish. The first is slightly more descriptive; the second is shorter and more direct.

What’s the difference between tranquilo, calmado, and relajado here?

All three can be used for similar feelings, but with different nuances:

  • tranquilo = calm, at peace, not worried or anxious.
    • me hace sentir tranquilo = I feel calm / at ease.
  • calmado = calmed down, not agitated (often after being upset).
    • me hace sentir calmado = I feel calmed down (less emotional intensity now).
  • relajado = relaxed, often more physical or general relaxation.
    • me hace sentir relajado = I feel relaxed, at ease, not tense.

In the context of an apology, tranquilo is the most natural choice: it suggests emotional peace after tension or worry.