Todos vamos al parque.

Breakdown of Todos vamos al parque.

ir
to go
al
to the
el parque
the park
todos
we all
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Todos vamos al parque.

What exactly does todos mean here? Does it include the speaker?

In Todos vamos al parque, todos means all of us / everyone and it does include the speaker.

  • It is referring to nosotros (we), even though nosotros is not written.
  • So the idea is We are all going to the park or All of us are going to the park, not just other people.
Why is nosotros not written? Shouldn’t it be Todos nosotros vamos al parque?

Spanish usually omits subject pronouns (yo, tú, él, nosotros, etc.) when the verb ending already shows who the subject is.

  • vamos tells you the subject is we (first person plural).
  • So Todos vamos al parque is completely natural and very common.
  • Todos nosotros vamos al parque is correct too, but it sounds more emphatic, like We all (as opposed to someone else) are going to the park.
What’s the difference between Todos vamos al parque and Vamos todos al parque?

Both are grammatically correct and mean essentially the same thing.

  • Todos vamos al parque

    • Slightly more neutral.
    • Focus can feel a bit more on todos (the group).
  • Vamos todos al parque

    • Very common in speech.
    • Feels a bit more like an enthusiastic statement or suggestion: Let’s all go to the park / We’re all going to the park.

There’s no big meaning change; it’s more about rhythm and emphasis.

Why is it vamos al parque and not vamos a el parque?

In Spanish, a + el always contract to al when el is the masculine singular article the.

  • a (to) + el (the, masculine singular) → al
  • So you must say al parque, not a el parque.

Exception: when él is the pronoun (he / him), there is no contraction:

  • Voy a él. = I’m going to him.
Why do we need the little word a before parque?

The verb ir (to go) in Spanish is almost always followed by a to express destination:

  • ir a un lugar = to go to a place
    • Voy a casa. = I go home.
    • Vamos a la playa. = We are going to the beach.
    • Todos vamos al parque. = We are all going to the park.

So a is required here; you can’t say Vamos el parque.

Why is it al parque and not just a parque without el?

In Spanish, nouns usually need an article (el, la, los, las, un, una, etc.) unless there’s a specific reason to omit it.

  • parque is a concrete, countable place.
  • Talking about going to it normally uses the park, not just park, so Spanish uses al parque.

You normally cannot say Vamos a parque. It sounds incomplete or incorrect.

Is parque masculine or feminine? How do I know?

parque is masculine, so it uses el in the singular and los in the plural:

  • el parque = the park
  • los parques = the parks

There is no reliable rule from the ending -e; you mostly have to learn it with the article:

  • el parque
  • el coche
  • el nombre

versus

  • la calle
  • la leche
Why is the verb vamos in the present tense if it can mean a future action like “We are all going to the park (later)”?

Spanish often uses the present tense to talk about near future events, especially when they are planned or certain.

  • Todos vamos al parque
    • Now: We are all going to the park (right now / today / soon).

Context determines whether it’s literally happening now or just about to happen.
If you want to be very clear about the future, you can say:

  • Todos vamos a ir al parque. = We are all going to go to the park.
  • Todos iremos al parque. = We will all go to the park.
Could todos ever be feminine here, like todas, or does it have to be todos?

It depends on the group you are talking about:

  • If the group is all men or mixed (men and women)todos

    • Todos vamos al parque.
  • If the group is all womentodas

    • A group of women speaking: Todas vamos al parque. = We (all women) are going to the park.

So the form agrees with the gender of the group.

Is todos describing some noun, like “all the people,” or is it standing alone?

Here, todos is functioning as a pronoun, standing alone and meaning all (of us).

Compare:

  • Todos vamos al parque.

    • todos = pronoun → all (of us).
  • Todos los niños van al parque.

    • todos = adjective modifying los niños → all the children.

So in your sentence, it does not directly modify a noun; it replaces it.

Can this sentence also mean “Everybody is going to the park,” not just “We are all going to the park”?

Yes. Todos vamos al parque can be understood as:

  • We are all going to the park (explicitly including the speaker).
  • In some contexts, more loosely as Everybody is going to the park (where “everybody” includes the speaker and their group).

If you want everybody without focusing on “we,” you might also hear:

  • Todo el mundo va al parque. = Everybody is going to the park.
What is the natural English translation: “We all go to the park” or “We are all going to the park”?

Both are possible, but the most natural translation in many real situations is:

  • We are all going to the park.

Because:

  • Spanish present tense often covers present continuous in English.
  • We all go to the park sounds more like a habit in English (every day, every Sunday, etc.).
    In that habitual sense, it also matches the Spanish present, so context decides:

    • Habit: Todos vamos al parque los domingos.
      → We all go to the park on Sundays.

    • Plan/now: Todos vamos al parque ahora.
      → We are all going to the park now.