Breakdown of Cuanto más leo, mejor escribo.
yo
I
leer
to read
escribir
to write
cuanto más ..., mejor ...
the more ... the better
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Cuanto más leo, mejor escribo.
Why doesn’t cuanto have an accent here, but más does?
- Cuanto has no accent because it’s not interrogative or exclamatory; it’s a relative/adverbial element in the correlative structure. Compare: ¿Cuánto lees? (question, accent) vs Cuanto más leo… (no accent).
- Más needs an accent because it means “more.” Without the accent, mas means “but” (formal/literary), which is different.
What structure is this? Is it the Spanish equivalent of “The more…, the better …”?
Yes. It’s the comparative correlative:
- Pattern: Cuanto más/menos + [verb/adjective/adverb], más/menos/mejor/peor + [rest]
- Your sentence: Cuanto más leo, mejor escribo = “The more I read, the better I write.”
- Other examples:
- Cuanto menos duermo, peor rindo.
- Cuanto más rápido corres, más te cansas.
- Cuanto más alto es, más llama la atención.
Why is mejor used instead of más bien or más bueno?
- Mejor is the comparative of both bien (“well”) and bueno (“good”). With a verb like escribo, it functions adverbially: “I write better.”
- Más bien usually means “rather,” not “more well.” Example: Es más bien tímido = “He’s rather shy.”
- Más bueno exists, but it means “nicer/kinder,” not “better,” and it doesn’t fit with a verb meaning “to write.”
- Never say más mejor (redundant).
Can I say escribo mejor instead of mejor escribo?
- Both are grammatically correct: Cuanto más leo, escribo mejor / Cuanto más leo, mejor escribo.
- Neutral, most common placement for adverbs is after the verb: escribo mejor.
- Caution: Outside this structure, sentence-initial Mejor + [verb] can mean “I’d better [verb]” (suggestion): Mejor escribo ≈ “I’d better write.” Using escribo mejor avoids that ambiguity.
Is the comma necessary? Can I switch the order of the clauses?
- When the cuanto-clause comes first, use a comma: Cuanto más leo, mejor escribo.
- You can invert the order (often without a comma): Mejor escribo cuanto más leo.
- Both orders are correct.
Why is the present indicative used? Could I use the subjunctive?
- Present indicative states a general/habitual correlation: Cuanto más leo, mejor escribo.
- For future or hypothetical scenarios, use present subjunctive in the cuanto-clause and future/imperative in the main clause:
- Cuanto más leas, mejor escribirás.
- Cuanto más practiques, mejor tocarás.
- Both are standard; choose based on whether you’re stating a general fact (indicative) or projecting into the future (subjunctive + future).
Does cuanto have to agree in gender/number?
- In your sentence, no. Here cuanto is an invariable adverb.
- It agrees only when it modifies a noun (as a determiner):
- Cuantos más libros leo, mejor escribo.
- Cuanta más práctica tengo, mejor escribo.
- Cuantas más horas dedico, mejor me sale.
Is mientras más or entre más acceptable in Spain?
- In Spain, the standard is cuanto más.
- Mientras más is common in much of Latin America; in Spain it’s understood but less typical and can sound American/colloquial.
- Entre más is widespread in parts of Latin America but is uncommon and often nonstandard in Spain. If you’re aiming for Peninsular Spanish, stick with cuanto más.
Why not cuando más?
- Cuando means “when” (time), not “the more.”
- The correlative “the more…, the …” is formed with cuanto, not cuando: Cuanto más leo, mejor escribo.
What does mejor modify here, and does it agree with anything?
- It modifies the verb escribo (adverbial use: “write better”). As an adverb, it’s invariable (no gender/number agreement).
- As an adjective, mejor does have a plural: mejores (no gender change). Examples: los mejores libros, las mejores ideas.
How would I say this in the past?
- For a past habitual/general correlation, use the imperfect: Cuanto más leía, mejor escribía.
- A preterite version (completed, one-off) is possible but less natural for this idea: Cuanto más leí, mejor escribí, which would suggest a specific period with discrete completed events.
Can I mix más and menos, or use peor?
Yes:
- Cuanto más…, menos…: Cuanto más me distraigo, menos produzco.
- Cuanto menos…, más…: Cuanto menos duermo, más café necesito.
- With the negative comparative: peor: Cuanto más me presionan, peor escribo.