Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Está oscuro fuera.
Why is it está and not es?
Do I need to include fuera? What does it add?
Can I say afuera instead of fuera?
In Spain, fuera is the standard and most natural choice for “outside.” Afuera is widely used in Latin America and understood in Spain, but it sounds less peninsular. If you’re aiming for Spain Spanish, prefer fuera.
Is the word order fixed? Could I say Fuera está oscuro?
Where is the subject? Why is there no “it”?