Breakdown of El ejercicio diario aporta bienestar.
el ejercicio
the exercise
diario
daily
aportar
to bring
el bienestar
the well‐being
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about El ejercicio diario aporta bienestar.
What part of speech is aporta, and what does it mean in this context?
Aporta is the third-person singular present indicative of the verb aportar (“to contribute” or “to bring”). In El ejercicio diario aporta bienestar, it means “brings” or “contributes” (i.e. “Daily exercise brings/contributes well-being.”).
Why is ejercicio preceded by el? Could we drop el?
Spanish often uses the definite article before general or abstract nouns. El ejercicio diario means “daily exercise” in a general sense. Omitting el (Ejercicio diario aporta bienestar) sounds odd in normal prose (though you might see it in headlines or bullet points).
Is diario an adverb or an adjective here?
Here diario is an adjective modifying ejercicio (“daily exercise”). The adverb form would be diariamente, used when you describe how something is done (e.g. Se ejercita diariamente).
Could we say ejercicio a diario instead of ejercicio diario? What’s the difference?
Yes, ejercicio a diario also means “daily exercise.” It’s slightly more colloquial and emphasizes the routine aspect. Ejercicio diario is more concise but both are perfectly correct.
What is bienestar, and why isn’t there an article before it?
Bienestar means “well-being.” It’s an abstract, uncountable noun here, so no article is needed for a general statement. Adding el (making it el bienestar) would refer to a specific sense or instance of well-being.
Could we say un bienestar instead of just bienestar?
Using un bienestar implies one specific or distinct type/instance of well-being, which sounds less natural for a broad claim. For general, ongoing well-being, Spanish omits the article.
Could we replace aporta with da, proporciona, or ofrece? Are there nuances?
Yes.
- Da (“gives”) is more colloquial.
- Proporciona (“provides”) and ofrece (“offers”) are close in meaning and slightly more formal.
- Aporta suggests “contributes toward” whereas da is more direct.
How do you pronounce El ejercicio diario aporta bienestar?
IPA: /el e.xeˈɾθi.θjo ˈdja.ɾjo aˈpoɾta ˌβjen.esˈtaɾ/
Approximate English-style: “el eh-hehr-REE-thyo DEE-ah-ryo ah-POR-tah byen-es-TAR.”