Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about No quiero caminar rápido hoy.
Why is No placed before quiero?
In Spanish, the negative word No is placed directly before the verb to form a negative statement. So you say No quiero (“I do not want”) instead of Quiero no.
Why do we use caminar rather than andar?
While both can mean “to walk,” caminar is more straightforwardly “to walk,” often referring to the general act of moving on foot. Andar can sometimes carry additional nuances like “to go,” “to move around,” or “to function,” depending on context and regional usage.
Why do we say rápido instead of rápidamente here?
In Spanish, rápido can serve as both an adjective and an adverb meaning “fast” or “quickly.” Rápidamente is the adverbial form but might sound a bit more formal or emphatic in everyday conversation. Using rápido here is natural and colloquial.
Is it okay to put hoy at the beginning of the sentence?
Yes, it’s perfectly acceptable to say Hoy no quiero caminar rápido, which translates the same way. In Spanish, adverbs like hoy can often be placed at the start or end of a sentence with only slight differences in emphasis.
Why do we say No quiero instead of something like No me gusta?
No quiero literally means “I do not want,” emphasizing your desire (or lack of desire) to do something. No me gusta means “I don’t like it,” which focuses on preference rather than intention. In this context, No quiero is more direct about not wanting to walk fast.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.