Breakdown of El color del vestido es bonito.
ser
to be
bonito
pretty
el vestido
the dress
de
of
el color
the color
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about El color del vestido es bonito.
Why is it del instead of de el in del vestido?
In Spanish, the phrase de el contracts into del whenever el is the masculine singular definite article. So de + el = del. We use this contraction to avoid having two separate words where one ends, and the next one starts with the same vowel sound. Thus, de el vestido becomes del vestido.
Why is it bonito and not bonita?
The adjective must match the gender of the noun it refers to. Here, we are describing el color, which is a masculine noun. Therefore, you use the masculine form bonito. Even though it's describing the dress’s color, the adjective agrees with color, not with vestido. If you were describing the dress itself directly, you might use bonito or bonita depending on how you refer to it, but since color is masculine, it stays as bonito.
Why do we use es instead of está?
In this context, we’re talking about an inherent or characteristic quality of el color (the color being pretty), which is considered a permanent or essential trait. Therefore, we use the verb ser (here in the form es) to express that characteristic. The verb estar tends to be used for temporary states or locations, so it wouldn’t be appropriate for describing the essential quality of being pretty.
What if I just wanted to say El vestido es bonito?
You certainly can say El vestido es bonito if you’re describing the dress directly. However, in that case, the subject is the dress itself. In El color del vestido es bonito, you’re specifically highlighting that it’s the color aspect you’re praising as pretty. Both statements are correct, but they emphasize slightly different things in Spanish.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.