Ayer hubo un temblor en la ciudad.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Ayer hubo un temblor en la ciudad.

What does hubo mean here?
It’s the third-person singular preterite of haber used impersonally to mean there was when referring to a single, completed event in the past.
Why use hubo instead of había?
Hubo is the preterite, signaling a specific, completed occurrence. Había is the imperfect, used for ongoing, habitual, or background actions in the past. Since we’re talking about a one-time event that happened yesterday, hubo is the correct choice.
Why not say Ayer fue un temblor?
Fue is the preterite of ser, a copulative verb for identity or characteristics, not for existence. To express there was, Spanish uses the impersonal construction with haber (hubo) rather than ser.
What is the difference between temblor, terremoto, and sismo?
Temblor and sismo both mean “earthquake” or “tremor,” but sismo is more technical or formal (think seismology), while temblor is the everyday term. Terremoto specifically refers to a large, often destructive earthquake.
Why is there un before temblor? Could I say el temblor?
Un is the indefinite article, used when introducing an event not previously specified. El temblor would suggest you and your listener already know which specific tremor you’re talking about.
Why doesn’t the sentence have a subject? Who is doing the action?
This is an impersonal construction with haber, which doesn’t use a grammatical subject. It simply reports existence: there was an earthquake.
Why is ayer at the beginning? Could I put it elsewhere in the sentence?
Spanish allows flexible word order. Placing ayer at the start emphasizes the time. You could also say Hubo un temblor en la ciudad ayer or En la ciudad hubo un temblor ayer, though the original is most natural.
Why en la ciudad and not just en ciudad?
In Spanish, most place nouns require a definite article (la ciudad, el parque). Omitting the article sounds unnatural unless the noun is modified or part of a proper name.