Breakdown of Me duele la oreja porque olvidé quitarme los audífonos inalámbricos antes de dormir.
Questions & Answers about Me duele la oreja porque olvidé quitarme los audífonos inalámbricos antes de dormir.
Spanish uses doler like English uses “to hurt,” but grammatically it works like gustar: the thing causing pain (here la oreja) is the subject, and the person feeling it is an indirect object. You need an indirect object pronoun (me, te, le, etc.), then duele/duelen, then the body part with a definite article.
When talking about body parts (or clothing), Spanish normally uses the definite article (el/la) because the owner is clear from the context or the pronoun. Saying me duele la oreja already tells you it’s “my ear,” so you don’t need mi.
In English you say “My ear hurts me,” putting the person first. In Spanish it’s closer to “The ear hurts me”:
• Subject: la oreja
• Verb: duele (agrees with la oreja)
• Indirect object pronoun: me (to me)
Structure: Me + duele + la oreja.
• Olvidé quitarme uses olvidar (transitive) + infinitive: you directly forget an action.
• Me olvidé de quitarme uses olvidarse de (pronominal) + de + infinitive.
Both mean “I forgot to remove,” but olvidé + infinitive is more concise.
With a conjugated verb + infinitive combo, Spanish lets you either:
1) Attach to the infinitive: olvidé quitarme
2) Place before the conjugated verb: me olvidé de quitarme
Both are correct and equally common.
Antes de + infinitive means “before doing something,” so antes de dormir = “before sleeping.”
Dormirse means “to fall asleep,” so antes de dormirme would be “before I fall asleep.” Both are possible; the non-reflexive dormir is more general (“before going to bed/sleep”), while dormirme emphasizes the moment of falling asleep.
Audífonos inalámbricos literally means “wireless headphones” or “wireless earphones.” In Latin America, audífonos covers both over-ear and in-ear devices. If you want to be specific, you can say “wireless earbuds” or “wireless over-ear headphones.”
Yes, audífonos can mean hearing aids in medical contexts. In everyday speech, if someone says audífonos inalámbricos or mentions Bluetooth/streaming music, you know they mean headphones. For hearing aids you might hear audífonos para sordos or ayudas auditivas.