Breakdown of Espero que hoy no haya temblor, porque el rascacielos todavía está en reparación.
yo
I
en
in
estar
to be
hoy
today
que
that
porque
because
esperar
to hope
no
not
haber
there is
todavía
still
el rascacielos
the skyscraper
el temblor
the earthquake
la reparación
the repair
Questions & Answers about Espero que hoy no haya temblor, porque el rascacielos todavía está en reparación.
Why is haya used instead of hay or habrá in this sentence?
Because after verbs expressing hope, desire or emotion—like esperar que—Spanish requires the subjunctive in the subordinate clause. Haya is the present subjunctive of haber. You’re not stating a fact (there is a tremor) or predicting it (there will be a tremor), you’re expressing a hope that it won’t happen.
Why is there no article before temblor? Wouldn’t haya un temblor be more correct?
Why is it el rascacielos if it ends in -s? Doesn’t that look plural?
What does está en reparación mean? Can I use se está reparando instead?
Está en reparación is a passive-style expression meaning “is under repair.” Se está reparando is the pronominal (active) form, “is being repaired.” Both convey the same idea; the first emphasizes the state, the second the action.
What’s the difference between todavía and ya?
Why is porque one word with no accent? How is it different from por qué?
Where does the negative no go, and why is it placed before haya?
Do I always need the conjunction que after esperar?
If esperar introduces a subordinate clause, yes: esperar que + subjunctive. If instead you follow esperar with an infinitive, you drop que (e.g. Espero ver la película).
Could I use ojalá instead of espero que? What’s the nuance?
Yes, you can. Ojalá (often without que) also triggers the subjunctive:
“¡Ojalá no haya temblor hoy!”
Ojalá feels more exclamatory or heartfelt, while espero que is more neutral or formal.
AI Language TutorTry it ↗
“How does verb conjugation work in Spanish?”
Spanish verbs change form based on the subject, tense, and mood. Regular verbs follow predictable patterns depending on whether they end in ‑ar, ‑er, or ‑ir. For example, "hablar" (to speak) becomes "hablo" (I speak), "hablas" (you speak), and "habla" (he/she speaks) in the present tense.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from Espero que hoy no haya temblor, porque el rascacielos todavía está en reparación to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions