Un lugar silencioso es perfecto para leer.

Breakdown of Un lugar silencioso es perfecto para leer.

ser
to be
leer
to read
para
for
el lugar
the place
perfecto
perfect
silencioso
quiet
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Un lugar silencioso es perfecto para leer.

Why is un used instead of uno before lugar?
In Spanish, un is the masculine singular indefinite article used directly before a noun (lugar). uno by contrast is a pronoun meaning one, not an article. Therefore we say un lugar, not uno lugar.
Why is silencioso placed after lugar instead of before it?
Most descriptive adjectives in Spanish follow the noun they modify. So you normally say lugar silencioso rather than silencioso lugar. Placing the adjective before the noun is possible for emphasis or stylistic reasons, but sounds less natural here.
Why does silencioso end in -o?
Spanish adjectives must match the gender and number of their noun. Lugar is masculine singular, so the adjective ends in -o: silencioso. If the noun were feminine singular (la habitación), you would say habitación silenciosa; for masculine plural (los lugares), it would be lugares silenciosos.
Why does this sentence use es (from ser) instead of está (from estar)?
Ser (es) is used for inherent or defining characteristics, such as being perfect or quiet as a general quality. Estar (está) is for temporary states or locations. For example, El lugar está silencioso ahora shows a temporary condition, whereas un lugar silencioso es perfecto para leer describes a permanent or typical feature.
Why do we use para leer and not leyendo or another form?
When you use para to express purpose (in order to…), Spanish requires the infinitive form of the verb: leer. A gerund like leyendo indicates an ongoing action (while reading), not purpose.
Why is it para leer and not por leer?
Para indicates purpose or goal, while por usually indicates cause, reason, or duration. Since you want to say this kind of place is perfect for reading as its purpose, you use para leer, not por leer.
Could we say un lugar tranquilo instead of un lugar silencioso?
Yes. tranquilo and silencioso can both mean quiet, but they emphasize slightly different things. silencioso stresses the absence of sound, while tranquilo emphasizes calmness or peace. Both adjectives work, but choose the one that fits your intended nuance.
Can we replace perfecto with ideal here?
You can say ideal instead of perfecto: Un lugar silencioso es ideal para leer. Both adjectives are common and convey a very similar meaning in this context.