Ese ejercicio es bueno para el cerebro.

Breakdown of Ese ejercicio es bueno para el cerebro.

ser
to be
para
for
ese
that
el ejercicio
the exercise
bueno
good
el cerebro
the brain
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Ese ejercicio es bueno para el cerebro.

Why is ese used instead of este or aquel?

ese is a demonstrative adjective meaning “that” (not too close to the speaker, but within the context). It agrees in gender and number with ejercicio (masculine, singular). Spanish has three basic distances:

  • este: “this” (close to the speaker)
  • ese: “that” (closer to the listener or a bit removed)
  • aquel: “that over there” (far from both)

You choose ese when you’re referring to something known or mentioned, but not right in front of you.

Why isn’t there a un before ese ejercicio?

A demonstrative adjective like ese already functions as a determiner, so it replaces the need for an indefinite article (un/una). You can’t say “un ese ejercicio”.
If you wanted to speak more generically, you could say un buen ejercicio (“a good exercise”), but with ese you’re pinpointing a specific exercise: “that exercise.”

Why does bueno come after es instead of before ejercicio?

When you use ser to describe a characteristic, the adjective goes after the verb—this is called the predicate adjective: Subject + ser + adjective
So Ese ejercicio es bueno = “That exercise is good.”
If you place bueno before a noun (attributive position), it usually shortens to buen (see next question).

When does bueno change to buen?

Before masculine singular nouns, bueno contracts to buen:

  • attributive (before noun): un buen ejercicio, buen amigo
  • predicate (after ser or other verbs): el ejercicio es bueno, mi amigo es bueno
    Outside that very specific case, you keep the full form bueno/buena.
Why is para used instead of por here?

para expresses purpose, suitability or beneficiary (good for something). In bueno para el cerebro, it means “beneficial to the brain.”
por would suggest a motive or cause (“because of the brain”), which doesn’t fit this meaning.

Why is there an el before cerebro?

Spanish often uses the definite article with body parts and general abstract nouns when speaking in general terms.

  • el cerebro (“the brain”) refers to the organ in general.
    Omitting it (para cerebro) sounds unnatural in a broad statement like this.
Could I use mente instead of cerebro?

Yes. cerebro is the physical organ, while mente is the mind or cognitive function.

  • Ese ejercicio es bueno para la mente emphasizes mental health or thinking skills,
  • Ese ejercicio es bueno para el cerebro can be understood more biologically or neurologically.
Do demonstratives like ese, este ever take accents?
No. Modern Spanish orthography (RAE) no longer uses accents on demonstratives—even if there’s potential ambiguity—so you always write este, ese, aquel without accents.